Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans ma vie
In meinem Leben
Je
suis
pété,
je
me
défonce
Ich
bin
breit,
ich
dröhne
mich
zu
La
journée
sur
FIFA
avec
tous
mes
potos
Den
Tag
über
FIFA
mit
all
meinen
Kumpels
Au
Lycée
je
prenais
des
heures
de
colle
Im
Gymnasium
bekam
ich
Nachsitzen
Aujourd'hui
quand
je
sors,
je
prends
des
photos
Heute,
wenn
ich
ausgehe,
mache
ich
Fotos
Poto
je
fais
le
boulot
comme
Laurent
Kumpel,
ich
mache
den
Job
wie
Laurent
Loin
dans
un
jet,
j'ai
laissé
mes
concurrents
Weit
weg
in
einem
Jet,
habe
ich
meine
Konkurrenten
zurückgelassen
L'homme
au
bob
est
retour
pour
2016
Der
Mann
mit
dem
Fischerhut
ist
zurück
für
2016
Va
mettre
tes
rappeurs
au
courant
Geh
und
informiere
deine
Rapper
Oui
mon
train
de
vie
a
changé
Ja,
mein
Lebensstil
hat
sich
geändert
Loin
des
des
tranchées,
de
la
bibi,
des
100g
Weit
weg
von
den
Gräben,
vom
Dealen,
von
den
100g
Et
depuis
que
je
passe
à
la
télé
Und
seit
ich
im
Fernsehen
bin
Certains
me
voient
comme
un
étranger
Sehen
mich
manche
wie
einen
Fremden
Comme
Tallo,
je
rêvais
d'être
footeux
Wie
Tallo
träumte
ich
davon,
Fußballer
zu
sein
Aujourd'hui
je
suis
rappeur,
les
haineux
je
m'en
fous
d'eux
Heute
bin
ich
Rapper,
die
Hater
sind
mir
egal
Maman
est
fière
de
moi
Mama
ist
stolz
auf
mich
Quand
je
la
vois
chanter
Rosa
ça
me
rend
heureux
Wenn
ich
sie
Rosa
singen
sehe,
macht
mich
das
glücklich
Nouvelle
gova
pour
le
daron
Neuer
Wagen
für
den
Vater
Nouvelle
maison
pour
la
mama
Neues
Haus
für
die
Mama
Nouvel
album
pour
mes
shegueys
(she-she-she-she-she-she-shegueyvara
3)
Neues
Album
für
meine
Shegueys
(she-she-she-she-she-she-shegueyvara
3)
Nouveau
cartable
pour
mon
bébé
Neue
Schultasche
für
mein
Baby
Nouveau
sac
à
main
pour
ma
chérie
Neue
Handtasche
für
meine
Liebste
Bah
ouais,
les
groupies
c'est
fini
Ja
klar,
die
Groupies
sind
vorbei
Bientôt
je
me
marie
à
la
mairie
Bald
heirate
ich
auf
dem
Standesamt
Dans
ma
vie
In
meinem
Leben
Dans
ma
vie
In
meinem
Leben
Dans
ma
vie,
dans
ma
vie,
dans
ma
vie
In
meinem
Leben,
in
meinem
Leben,
in
meinem
Leben
Dans
ma
vie
In
meinem
Leben
J'ai
jamais
su
ce
que
je
voulais
vraiment
faire
dans
ma
vie
Ich
wusste
nie,
was
ich
wirklich
in
meinem
Leben
machen
wollte
Dans
ma
vie
In
meinem
Leben
Dans
ma
vie
In
meinem
Leben
Dans
ma
vie,
dans
ma
vie,
dans
ma
vie
In
meinem
Leben,
in
meinem
Leben,
in
meinem
Leben
Dans
ma
vie
In
meinem
Leben
J'ai
jamais
su
ce
que
je
voulais
vraiment
faire
dans
ma
vie
Ich
wusste
nie,
was
ich
wirklich
in
meinem
Leben
machen
wollte
Un
coup
à
gauche,
un
coup
à
droite
Einmal
links,
einmal
rechts
Un
coup
à
gauche,
un
coup
à
droite
Einmal
links,
einmal
rechts
Un
coup
à
gauche
Einmal
links
J'ai
jamais
su
ce
que
je
voulais
vraiment
faire
dans
ma
vie
Ich
wusste
nie,
was
ich
wirklich
in
meinem
Leben
machen
wollte
On
fait
du
lourd,
toujours
enléger
Wir
machen
fettes
Zeug,
immer
locker
drauf
Du
bien
pour
apaiser
mes
péchés
Gutes
tun,
um
meine
Sünden
zu
lindern
J'accélère
sur
la
route
du
buzz
Ich
beschleunige
auf
dem
Weg
zum
Buzz
Je
suis
passé
du
BM
au
AMG
Ich
bin
vom
BMW
zum
AMG
gewechselt
Parfois
Miami,
parfois
Tanger
Manchmal
Miami,
manchmal
Tanger
Des
fois
quitter
la
street
pour
mieux
se
ranger
Manchmal
die
Straße
verlassen,
um
sich
besser
niederzulassen
Et
va
dire
aux
ennemis:
"la
réussite
c'est
le
meilleur
moyen
de
se
venger"
Und
sag
den
Feinden:
"Erfolg
ist
die
beste
Rache"
La
galère
on
connait
Die
Misere
kennen
wir
Depuis
tit-pe
on
y
est
abonné
Seit
Kleinauf
sind
wir
darauf
abonniert
Le
sheguey
est
mignon,
la
petite
aussi
Der
Sheguey
ist
süß,
die
Kleine
auch
Arrête
tes
blablas,
cesse
ta
jalousie
Hör
auf
mit
deinem
Gelaber,
hör
auf
mit
deiner
Eifersucht
Gros
jacuzzi,
dernier
Audi
Großer
Jacuzzi,
neuester
Audi
Les
haineux
sont
pas
contents,
rafale
au
uzi
Die
Hater
sind
nicht
zufrieden,
Uzi-Salve
Nouvelle
gova
pour
le
daron
Neuer
Wagen
für
den
Vater
Nouvelle
maison
pour
la
mama
Neues
Haus
für
die
Mama
Nouvel
album
pour
mes
shegueys
Neues
Album
für
meine
Shegueys
She-she-she-she-she-she-shegueyvara
3)
She-she-she-she-she-she-shegueyvara
3)
Nouveau
cartable
pour
mon
bébé
Neue
Schultasche
für
mein
Baby
Nouveau
sac
à
main
pour
ma
chérie
Neue
Handtasche
für
meine
Liebste
Bah
ouais,
les
groupies
c'est
fini
Ja
klar,
die
Groupies
sind
vorbei
Bientôt
je
me
marie
à
la
mairie
Bald
heirate
ich
auf
dem
Standesamt
Dans
ma
vie
In
meinem
Leben
Dans
ma
vie
In
meinem
Leben
Dans
ma
vie,
dans
ma
vie,
dans
ma
vie
In
meinem
Leben,
in
meinem
Leben,
in
meinem
Leben
Dans
ma
vie
In
meinem
Leben
J'ai
jamais
su
ce
que
je
voulais
vraiment
faire
dans
ma
vie
Ich
wusste
nie,
was
ich
wirklich
in
meinem
Leben
machen
wollte
Dans
ma
vie
In
meinem
Leben
Dans
ma
vie
In
meinem
Leben
Dans
ma
vie,
dans
ma
vie,
dans
ma
vie
In
meinem
Leben,
in
meinem
Leben,
in
meinem
Leben
Dans
ma
vie
In
meinem
Leben
J'ai
jamais
su
ce
que
je
voulais
vraiment
faire
dans
ma
vie
Ich
wusste
nie,
was
ich
wirklich
in
meinem
Leben
machen
wollte
Un
coup
à
gauche,
un
coup
à
droite
Einmal
links,
einmal
rechts
Un
coup
à
gauche,
un
coup
à
droite
Einmal
links,
einmal
rechts
Un
coup
à
gauche
Einmal
links
Dabber,
dabber,
dabber
Dabben,
dabben,
dabben
J'ai
jamais
su
ce
que
je
voulais
vraiment
faire
dans
ma
vie
Ich
wusste
nie,
was
ich
wirklich
in
meinem
Leben
machen
wollte
Dabber,
dabber,
dabber
Dabben,
dabben,
dabben
J'ai
jamais
su
ce
que
je
voulais
vraiment
faire
dans
ma
vie
Ich
wusste
nie,
was
ich
wirklich
in
meinem
Leben
machen
wollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gradur, Tommy Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.