Текст и перевод песни Gradur - Encore
Encore,
encore,
encore,
encore
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ
Laisse
moi
t'aimer
encore
Позволь
мне
снова
любить
тебя
Encore,
encore,
encore,
encore
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ
Laisse
moi
t'aimer
encore
Позволь
мне
снова
любить
тебя
Je
veux
de
toi,
comme
tu
veux
de
moi
Я
хочу
тебя
так
же,
как
ты
хочешь
меня
On
a
connu
les
hauts
et
les
bas
Мы
пережили
взлеты
и
падения
Mais
j'oublie
tout
une
fois
dans
tes
bras
Но
я
все
забываю,
оказавшись
в
твоих
объятиях
Encore,
encore,
encore,
encore
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ
Laisse
moi
t'aimer
encore
Позволь
мне
снова
любить
тебя
Encore,
encore,
encore,
encore
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ
Laisse
moi
t'aimer
encore
Позволь
мне
снова
любить
тебя
Ma
Chérie
t'es
mon
bébé,
il
n'y
a
que
toi
qui
compte
Моя
дорогая,
ты
мой
ребенок,
важна
только
ты.
Dès
que
je
t'ai
vu,
tu
as
frappé
mon
cœur
comme
Donkey
Kong
Как
только
я
увидел
тебя,
Ты
поразил
мое
сердце,
как
Донки
Конг
Les
autres
c'est
du
pilons,
c'est
toi
la
plus
belle
Другие-это
голени,
ты
самая
красивая.
J'aime
te
voir
te
réveiller
le
matin
au
naturel
Мне
нравится
видеть,
как
ты
просыпаешься
утром
в
естественном
состоянии
Et
si
le
monde
est
à
moi,
oui
le
monde
est
à
nous
И
если
мир
принадлежит
мне,
Да,
мир
принадлежит
нам
Laisse
les
parler
de
toute
façon
je
sais
qu'elles
sont
jalouse
Пусть
они
все
равно
разговаривают,
я
знаю,
что
они
ревнуют.
J'ai
perdu
la
tete,
j'ai
perdu
des
sous,
mais
je
retrouvé
la
joie
juste
avec
un
bisous
Я
потерял
голову,
я
потерял
гроши,
но
я
нашел
радость
просто
поцелуем
Les
sentiments
c'est
comme
le
fisc
il
ne
faut
pas
tout
déclarer
Чувства-это
как
налоговая
служба,
не
нужно
сообщать
обо
всем
Mais
depuis
que
je
t'ai
trouvé
je
me
suis
égarer
Но
с
тех
пор,
как
я
нашел
тебя,
я
сбился
с
пути.
Je
pense
à
toi
sans
arrêt,
comme
un
tarer
Я
постоянно
думаю
о
тебе,
как
о
сумасшедшем.
Que
serai
a
vie
sans
toi,
elle
serai
sans
intérêt
Что
будет
с
жизнью
без
тебя,
ей
будет
неинтересно
Tes
ma
chérie,
tes
ma
petite,
tes
ma
jolie,
tes
ma
pépite,
tes
ma
folie,
t'es
mon
joujou,
t'es
mon
bébé
à
moi,
tu
es
mon
joyaux,
tu
es
mon
diamant,
tu
es
ma
mine
d'or,
tu
es
mon
bracelet,
mon
collier
on
est
lié
comme
des
frères
siamois
Твоя
моя
дорогая,
твоя
моя
маленькая,
твоя
моя
милая,
твой
мой
самородок,
твое
мое
безумие,
ты
моя
игрушка,
ты
мой
мой
ребенок,
ты
моя
драгоценность,
ты
мой
бриллиант,
ты
моя
золотая
жила,
ты
мой
браслет,
мое
ожерелье
мы
связаны,
как
сиамские
братья
Je
veux
de
toi,
comme
tu
veux
de
moi
Я
хочу
тебя
так
же,
как
ты
хочешь
меня
On
a
connu
les
hauts
et
les
bas
Мы
пережили
взлеты
и
падения
Mais
j'oublie
tout
une
fois
dans
tes
bras
Но
я
все
забываю,
оказавшись
в
твоих
объятиях
Encore,
encore,
encore,
encore
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ
Laisse
moi
t'aimer
encore
Позволь
мне
снова
любить
тебя
Encore,
encore,
encore,
encore
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ
Laisse
moi
t'aimer
encore
Позволь
мне
снова
любить
тебя
Ma
chérie
je
veux
t'avoir
à
moi
pour
toute
la
journée
Моя
дорогая,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
на
весь
день
Et
si
je
quitte
la
terre
c'est
dans
ton
cœur
que
je
veux
séjourné
И
если
я
покину
землю,
я
хочу
остаться
в
твоем
сердце
Je
fais
des
show
et
tournées,
millions
d'abonnés
Я
снимаюсь
в
шоу
и
гастролях,
у
меня
миллионы
подписчиков
Quand
le
succès
frappe
à
ta
porte
difficile
d'abandonner
Когда
успех
стучится
в
твою
дверь,
трудно
сдаться
J'en
ai
rêvé
tout
les
jours,
du
bonheur
aux
allant
tour
Я
мечтал
об
этом
каждый
день,
от
счастья
до
гастролей.
Aujourd'hui
la
vie
me
sourie
pas
question
de
faire
demi
tour
Сегодня
жизнь
улыбается
мне,
и
мне
не
нужно
поворачиваться.
Sauter
dans
la
foule
ce
faire
adulé
et
vivre
la
vie
d'artiste
un
peu
comme
bigi
sans
ce
faire
tuer
Прыгайте
в
толпу,
делая
это
совершеннолетним,
и
живите
жизнью
художника,
как
Биги,
не
убивая
этого
Avoir
des
tonnes
soucis,
tonnes
de
jaloux
car
je
suis
doué
У
меня
куча
забот,
куча
ревности,
потому
что
я
хорош
Noyer
dans
l'alcool
mais
tu
ma
sauvé
tu
es
ma
bouée
Утонуть
в
алкоголе,
но
ты
спас
меня,
ты
мой
буй.
On
s'est
battu,
on
s'est
trahi,
on
s'est
haï,
on
sait
aimé
Мы
боролись,
мы
предали
друг
друга,
мы
ненавидели
друг
друга,
мы
знаем,
что
любим
Du
matin
a
la
nuit,
sans
relâche
on
beaucoup
péné
С
утра
до
ночи,
не
покладая
рук,
мы
много
переживаем
Dans
les
bon
moments,
comme
les
mauvais
В
хорошие
времена,
как
и
в
плохие
On
s'est
perdu
mais
t'inquiète,
on
va
se
retrouver
Мы
заблудились,
но
не
волнуйся,
мы
еще
встретимся.
Je
veux
de
toi,
comme
tu
veux
de
moi
Я
хочу
тебя
так
же,
как
ты
хочешь
меня
On
a
connu
les
hauts
et
les
bas
Мы
пережили
взлеты
и
падения
Mais
j'oublie
tout
une
fois
dans
tes
bras
Но
я
все
забываю,
оказавшись
в
твоих
объятиях
Encore,
encore,
encore,
encore
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ
Laisse
moi
t'aimer
encore
Позволь
мне
снова
любить
тебя
Encore,
encore,
encore,
encore
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ
Laisse
moi
t'aimer
encore
Позволь
мне
снова
любить
тебя
Je
veux
de
toi,
comme
tu
veux
de
moi
Я
хочу
тебя
так
же,
как
ты
хочешь
меня
On
a
connu
les
hauts
et
les
bas
Мы
пережили
взлеты
и
падения
Mais
j'oublie
tout
une
fois
dans
tes
bras
Но
я
все
забываю,
оказавшись
в
твоих
объятиях
Encore,
encore,
encore,
encore
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ
Laisse
moi
t'aimer
encore
Позволь
мне
снова
любить
тебя
Encore,
encore,
encore,
encore
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ
Laisse
moi
t'aimer
encore
Позволь
мне
снова
любить
тебя
Laisse
moi
t'aimer
encore...
Позволь
мне
снова
любить
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wanani Gradi Mariadi, Youssouf Said
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.