Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
j'm'en
vais
là
où
le
vent
m'emmène
Und
ich
gehe
dorthin,
wohin
der
Wind
mich
trägt
Sur
une
terre
avec
un
soleil
éternel
In
ein
Land
mit
ewigem
Sonnenschein
Loin
du
rap
et
tous
ses
soucis
Weit
weg
vom
Rap
und
all
seinen
Sorgen
Du
game
et
tous
ses
problèmes
Vom
Game
und
all
seinen
Problemen
Oui,
j'm'en
vais
Ja,
ich
gehe
weg
Maman,
je
t'aime,
mais
j'sais
pas
comment
l'dire
Mama,
ich
liebe
dich,
aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll
J'ai
peur
pour
toi,
pour
nous,
pour
l'avenir
Ich
habe
Angst
um
dich,
um
uns,
um
die
Zukunft
Et
je
vois
mes
démons
revenir
Und
ich
sehe
meine
Dämonen
zurückkehren
Et
mon
Dieu
rasurre-moi,
le
pire
reste
à
venir
Und
mein
Gott,
beruhige
mich,
das
Schlimmste
steht
noch
bevor
Aujourd'hui
j'ai
quitté
l'rivage
Heute
habe
ich
das
Ufer
verlassen
J'suis
sur
ma
pirogue,
j'fais
un
repérage
Ich
bin
auf
meinem
Einbaum,
ich
mache
eine
Erkundung
Aborigène,
peinture
sur
le
visage
Aborigine,
Farbe
im
Gesicht
Loin
sur
une
colline
puis
sur
l'paysage
Weit
auf
einem
Hügel,
dann
über
der
Landschaft
Mes
ennemis
ont
disparu
loin
du
sillage
Meine
Feinde
sind
weit
aus
meinem
Kielwasser
verschwunden
Pas
d'camp
d'concentration,
encore
moins
d'esclavage
Kein
Konzentrationslager,
noch
weniger
Sklaverei
Le
temps
avance,
conclusion
j'prends
de
l'âge
Die
Zeit
vergeht,
Schlussfolgerung:
ich
werde
älter
Et
j'veux
marquer
mon
époque
avant
l'décollage
Und
ich
will
meine
Ära
prägen,
bevor
ich
abhebe
Et
j'm'en
vais
là
où
le
vent
m'emmène
Und
ich
gehe
dorthin,
wohin
der
Wind
mich
trägt
Sur
une
terre
avec
un
soleil
éternel
In
ein
Land
mit
ewigem
Sonnenschein
Loin
du
rap
et
tous
ses
soucis
Weit
weg
vom
Rap
und
all
seinen
Sorgen
Du
game
et
tous
ses
problèmes
Vom
Game
und
all
seinen
Problemen
Oui,
j'm'en
vais
Ja,
ich
gehe
weg
Et
laissez-moi
m'en
aller
Und
lasst
mich
gehen
J'ai
tellement
trimé
ces
dernières
années
Ich
habe
in
den
letzten
Jahren
so
hart
geschuftet
J'ai
dépassé
mon
passé,
j'veux
plus
m'en
rappeler
Ich
habe
meine
Vergangenheit
überwunden,
ich
will
mich
nicht
mehr
daran
erinnern
Et
sur
la
route
du
bonheur,
interdit
d'caler
Und
auf
dem
Weg
zum
Glück
ist
es
verboten,
stecken
zu
bleiben
Marre
de
parler,
chanter,
rapper
Müde
vom
Reden,
Singen,
Rappen
De
devoir
s'expliquer
sur
un
plateau
d'télé
Sich
im
Fernsehen
erklären
zu
müssen
Et
au
pied
du
mur,
dis-moi
qui
va
m'épauler
Und
mit
dem
Rücken
zur
Wand,
sag
mir,
wer
wird
mich
unterstützen?
J'me
sens
tellement
seul
comme
un
malade
isolé
Ich
fühle
mich
so
allein
wie
ein
isolierter
Kranker
Et
j'veux
vivre
ma
vie
d'être
humain,
non
pas
d'artiste
Und
ich
will
mein
Leben
als
Mensch
leben,
nicht
als
Künstler
Finir
en
dépression,
sans
gosse,
alcoolique
Enden
in
Depression,
ohne
Kinder,
als
Alkoholiker
Perdu,
égaré,
au
fin
fond
d'l'Amazonie
Verloren,
verirrt,
tief
im
Amazonas
Noyé
sous
vodka
dans
ma
mélancolie
Ertrunken
in
Wodka
in
meiner
Melancholie
Et
j'm'en
vais
là
où
le
vent
m'emmène
Und
ich
gehe
dorthin,
wohin
der
Wind
mich
trägt
Sur
une
terre
avec
un
soleil
éternel
In
ein
Land
mit
ewigem
Sonnenschein
Loin
du
rap
et
tous
ses
soucis
Weit
weg
vom
Rap
und
all
seinen
Sorgen
Du
game
et
tous
ses
problèmes
Vom
Game
und
all
seinen
Problemen
Oui,
j'm'en
vais
Ja,
ich
gehe
weg
Laissez-moi
m'en
aller
Lasst
mich
gehen
Tellement
loin
d'vous,
j'peux
pas
parler
So
weit
weg
von
euch,
ich
kann
nicht
sprechen
Laissez-moi
m'en
aller
Lasst
mich
gehen
Tellement
loin
d'vous,
j'peux
pas
parler
So
weit
weg
von
euch,
ich
kann
nicht
sprechen
Laissez-moi
m'enjailler
Lasst
mich
feiern
Noyé
dans
une
eau
bleu
salée
Ertrunken
in
blauem
Salzwasser
Laissez-moi
m'enjailler
Lasst
mich
feiern
Tellement
d'soucis,
j'veux
oublier
So
viele
Sorgen,
ich
will
vergessen
Et
j'm'en
vais
là
où
le
vent
m'emmène
Und
ich
gehe
dorthin,
wohin
der
Wind
mich
trägt
Sur
une
terre
avec
un
soleil
éternel
In
ein
Land
mit
ewigem
Sonnenschein
Loin
du
rap
et
tous
ses
soucis
Weit
weg
vom
Rap
und
all
seinen
Sorgen
Du
game
et
tous
ses
problèmes
Vom
Game
und
all
seinen
Problemen
Oui,
j'm'en
vais
Ja,
ich
gehe
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akm, Dj Ken 972, Manu Key
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.