Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suis-moi
dans
la
chambre
bébé
j'ai
envie
d'ken
Komm
mit
ins
Zimmer,
Baby,
ich
will
ficken
Suis-moi
dans
la
chambre
bébé
j'ai
envie
d'ken
Komm
mit
ins
Zimmer,
Baby,
ich
will
ficken
On
va
faire
des
bêtises
toute
la
nuit,
après
roulé
un
pét'
Wir
machen
die
ganze
Nacht
Blödsinn,
danach
drehen
wir
'nen
Joint
Que
du
sexe
et
d'la
weed
ma
chérie
j'te
lâche
pas
du
week-end
Nur
Sex
und
Weed,
mein
Schatz,
ich
lass
dich
das
ganze
Wochenende
nicht
los
Suis-moi
dans
la
chambre
bébé
j'ai
envie
d'ken
Komm
mit
ins
Zimmer,
Baby,
ich
will
ficken
Suis-moi
dans
la
chambre
bébé
j'ai
envie
d'ken
Komm
mit
ins
Zimmer,
Baby,
ich
will
ficken
On
va
faire
des
bêtises
toute
la
nuit,
après
roulé
un
pét'
Wir
machen
die
ganze
Nacht
Blödsinn,
danach
drehen
wir
'nen
Joint
Que
du
sexe
et
d'la
weed
ma
chérie
j'te
lâche
pas
du
week-end
Nur
Sex
und
Weed,
mein
Schatz,
ich
lass
dich
das
ganze
Wochenende
nicht
los
Une,
deux,
trois,
quatre
pétasses
dans
mon
bigo
Eins,
zwei,
drei,
vier
Bitches
in
meinem
Handy
J'les
enmene
au
ciné
ensuite
j'file
au
tel-hô
Ich
nehm
sie
mit
ins
Kino,
dann
ab
ins
Hotel
Les
plus
belles
femmes
de
la
capitale,
oui
elle
sont
trop
nne-bo
Die
schönsten
Frauen
der
Hauptstadt,
ja,
sie
sind
zu
gut
Gucci,
Balmain,
Valentino,
oh
oui
ça
va
ken
mon
nigaud
Gucci,
Balmain,
Valentino,
oh
ja,
es
wird
gefickt,
mein
Freund
J'suis
pété
sous
weed
et
je
fly
(fly,
fly,
fly,
fly)
Ich
bin
high
vom
Weed
und
ich
fliege
(fliege,
fliege,
fliege,
fliege)
Et
j'mélange
vodka
redbull
dans
mon
bail
(bail,
bail,
bail)
Und
ich
mische
Wodka
Redbull
in
meinem
Ding
(Ding,
Ding,
Ding)
Ma
chérie
oublie
tes
soucis,
ton
mec,
ici
pas
d'prise
de
tête,
avec
moi
que
du
sexe
Mein
Schatz,
vergiss
deine
Sorgen,
deinen
Typen,
hier
kein
Stress,
mit
mir
nur
Sex
Avec
un
gros
joint
en
bed,
oui
sur
l'hymne
de
la
baise,
forcément
je
m'apaise
Mit
'nem
fetten
Joint
im
Bett,
ja,
zur
Hymne
des
Fickens,
klar,
da
beruhige
ich
mich
J'aime
quand
tu
claques
des
fesses,
pétasse
tu
claques
des
fesses
Ich
mag's,
wenn
du
mit
dem
Arsch
wackelst,
Bitch,
du
wackelst
mit
dem
Arsch
Et
j'te
ken
dans
un
gamos
de
type
Merco
Benz
Und
ich
fick
dich
in
'nem
krassen
Auto
vom
Typ
Merco
Benz
Et
je
s'rai
ton
meilleur
coup
bébé
car
je
n'en
ai
pas
Und
ich
werd
dein
bester
Fick
sein,
Baby,
denn
ich
bin
unschlagbar
Et
on
f'ra
l'amour
toute
la
nuit
jusqu'à
c'que
le
jour
nous
sépare
Und
wir
lieben
uns
die
ganze
Nacht,
bis
der
Tag
uns
trennt
Suis-moi
dans
la
chambre
bébé
j'ai
envie
d'ken
Komm
mit
ins
Zimmer,
Baby,
ich
will
ficken
Suis-moi
dans
la
chambre
bébé
j'ai
envie
d'ken
Komm
mit
ins
Zimmer,
Baby,
ich
will
ficken
On
va
faire
des
bêtises
toute
la
nuit,
après
roulé
un
pét'
Wir
machen
die
ganze
Nacht
Blödsinn,
danach
drehen
wir
'nen
Joint
Que
du
sexe
et
d'la
weed
ma
chérie
j'te
lâche
pas
du
week-end
Nur
Sex
und
Weed,
mein
Schatz,
ich
lass
dich
das
ganze
Wochenende
nicht
los
Suis-moi
dans
la
chambre
bébé
j'ai
envie
d'ken
Komm
mit
ins
Zimmer,
Baby,
ich
will
ficken
Suis-moi
dans
la
chambre
bébé
j'ai
envie
d'ken
Komm
mit
ins
Zimmer,
Baby,
ich
will
ficken
On
va
faire
des
bêtises
toute
la
nuit,
après
roulé
un
pét'
Wir
machen
die
ganze
Nacht
Blödsinn,
danach
drehen
wir
'nen
Joint
Que
du
sexe
et
d'la
weed
ma
chérie
j'te
lâche
pas
du
week-end
Nur
Sex
und
Weed,
mein
Schatz,
ich
lass
dich
das
ganze
Wochenende
nicht
los
Viens
ma
chérie
j'ai
envie,
viens
ma
chérie
j'ai
envie
(oh
oui,
oui,
oui)
Komm,
mein
Schatz,
ich
hab
Lust,
komm,
mein
Schatz,
ich
hab
Lust
(oh
ja,
ja,
ja)
Après
avoir
fumé
ma
de-wee
j'vais
t'levé
comme
une
bécane
en
i
(en
i,
i,
i)
Nachdem
ich
mein
Weed
geraucht
hab',
heb
ich
dich
hoch
wie
ein
Motorrad
auf
dem
Hinterrad
(auf
dem
Hinterrad,
Rad,
Rad)
Et
le
soleil
s'lève
comme
mon
barreau
Und
die
Sonne
geht
auf
wie
meine
Latte
V12
sous
l'capot
j'veux
tes
jolie
fesses
et
j'veux
taro
V12
unter
der
Haube,
ich
will
deinen
schönen
Arsch
und
ich
will
deinen
Arsch
J'ai
du
kamagra,
j'vais
t'l'allumer
toute
la
nuit
et
planer
sous
de-wee
Ich
hab
Kamagra,
ich
werd's
dir
die
ganze
Nacht
besorgen
und
unter
Weed
schweben
Ma
chérie
déshabille-toi,
j'vais
assouvir
tes
envies
Mein
Schatz,
zieh
dich
aus,
ich
werde
deine
Begierden
stillen
Elle
vient
m'voir,
le
soir
quand
son
mec
n'est
pas
là
donc
dans
sa
te-cha
j'me
balade
Sie
kommt
zu
mir,
abends,
wenn
ihr
Typ
nicht
da
ist,
also
spaziere
ich
in
ihrer
Muschi
rum
J'la
monte
sans
faire
de
l'escalade,
à
poil
dans
un
bête
de
palace
Ich
besteige
sie
ohne
zu
klettern,
nackt
in
einem
krassen
Palast
Toi
et
moi
c'est
pas
toute
la
vie
mais
c'est
toute
la
nuit
Du
und
ich,
das
ist
nicht
fürs
ganze
Leben,
aber
für
die
ganze
Nacht
Et
comme
chaque
matin,
j'aime
me
balader
entre
tes
cuisses
Und
wie
jeden
Morgen
liebe
ich
es,
zwischen
deinen
Schenkeln
spazieren
zu
gehen
Ma
chérie
t'es
à
moi,
si
l'amour
rend
aveugle
j'vais
t'faire
l'amour
dans
l'noir
Mein
Schatz,
du
gehörst
mir,
wenn
Liebe
blind
macht,
werde
ich
dich
im
Dunkeln
lieben
Suis-moi
dans
la
chambre
bébé
j'ai
envie
d'ken
Komm
mit
ins
Zimmer,
Baby,
ich
will
ficken
Suis-moi
dans
la
chambre
bébé
j'ai
envie
d'ken
Komm
mit
ins
Zimmer,
Baby,
ich
will
ficken
On
va
faire
des
bêtises
toute
la
nuit,
après
roulé
un
pét'
Wir
machen
die
ganze
Nacht
Blödsinn,
danach
drehen
wir
'nen
Joint
Que
du
sexe
et
d'la
weed
ma
chérie
j'te
lâche
pas
du
week-end
Nur
Sex
und
Weed,
mein
Schatz,
ich
lass
dich
das
ganze
Wochenende
nicht
los
Suis-moi
dans
la
chambre
bébé
j'ai
envie
d'ken
Komm
mit
ins
Zimmer,
Baby,
ich
will
ficken
Suis-moi
dans
la
chambre
bébé
j'ai
envie
d'ken
Komm
mit
ins
Zimmer,
Baby,
ich
will
ficken
On
va
faire
des
bêtises
toute
la
nuit,
après
roulé
un
pét'
Wir
machen
die
ganze
Nacht
Blödsinn,
danach
drehen
wir
'nen
Joint
Que
du
sexe
et
d'la
weed
ma
chérie
j'te
lâche
pas
du
week-end
Nur
Sex
und
Weed,
mein
Schatz,
ich
lass
dich
das
ganze
Wochenende
nicht
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gradur, Seezy Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.