Gradur - Maille - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gradur - Maille




Maille
Dough
J'suis sur l'rrain-te posé pépère
I'm on the block, chilling easy
Et j'essaye de faire d'la monnaie
Trying to make some dough
Tous les jours on côtoie la hess
Every day we rub shoulders with the hustle
H24 on y est abonnés
24/7 we're subscribed to it
Si j'bosse pas qui va m'payer l'loyer?
If I don't work, who's gonna pay my rent?
Alors ferme-la sheguey
So shut it, dude
Laisse-moi faire ma monnaie
Let me make my money
Maille, laisse-moi faire ma maille
Dough, let me make my dough
J'suis sur l'rrain-te posé pépère
I'm on the block, chilling easy
Et j'essaye de faire d'la monnaie
Trying to make some dough
Tous les jours on côtoie la hess
Every day we rub shoulders with the hustle
H24 on y est abonnés
24/7 we're subscribed to it
Si j'bosse pas qui va m'payer l'loyer?
If I don't work, who's gonna pay my rent?
Alors ferme-la sheguey
So shut it, dude
Laisse-moi faire ma monnaie
Let me make my money
Maille, laisse-moi faire ma maille
Dough, let me make my dough
Enfant têtu à l'école
Stubborn child at school
Mais les coups du daron m'ont forgé
But my father's lessons forged me
M'ont permis d'être un homme
Allowed me to become a man
Avec un sacré mental d'acier
With a damn steel mentality
Les huissiers nous ont viré de notre foyer
The bailiffs kicked us out of our home
Sheguey ça fait mal de voir la Maman pleurer
Dude, it hurts to see Mom cry
Donc j'me bats, chaque jour comme si c'était l'dernier
So I fight, every day like it's the last
Y'a des hauts et des bas, jamais je n'vais l'oublier
There are ups and downs, I'll never forget that
Alors j'm'en remets à Dieu, faut pas oublier d'prier
So I leave it to God, we must not forget to pray
Mon peuple a souffert, alors aujourd'hui laisse-moi briller
My people have suffered, so today let me shine
J'suis sur l'rrain-te posé pépère
I'm on the block, chilling easy
Et j'essaye de faire d'la monnaie
Trying to make some dough
Tous les jours on côtoie la hess
Every day we rub shoulders with the hustle
H24 on y est abonnés
24/7 we're subscribed to it
Si j'bosse pas qui va m'payer l'loyer?
If I don't work, who's gonna pay my rent?
Alors ferme-la sheguey
So shut it, dude
Laisse-moi faire ma monnaie
Let me make my money
Maille, laisse-moi faire ma maille
Dough, let me make my dough
J'suis sur l'rrain-te posé pépère
I'm on the block, chilling easy
Et j'essaye de faire d'la monnaie
Trying to make some dough
Tous les jours on côtoie la hess
Every day we rub shoulders with the hustle
H24 on y est abonnés
24/7 we're subscribed to it
Si j'bosse pas qui va m'payer l'loyer?
If I don't work, who's gonna pay my rent?
Alors ferme-la sheguey
So shut it, dude
Laisse-moi faire ma monnaie
Let me make my money
Maille, laisse-moi faire ma maille
Dough, let me make my dough
Le capitaine du navire a vu la rive au loin s'éloigner
The captain of the ship saw the shore fade away in the distance
Toujours en quête d'horizons nouveaux j'suis prêt à embarquer
Always in search of new horizons, I'm ready to embark
Narrateur du récit d'un exil, proche de l'intérim
Narrator of the tale of an exile, close to temp work
Mes parents ont fuit l'pays, et ils ont trimé pour nous nourrir
My parents fled the country, and they worked hard to feed us
Loin de leur terre natale, sheguey j'les ai vu souffrir
Far from their native land, dude, I saw them suffer
Et aujourd'hui j'veux les voir sourire
And today I want to see them smile
Voir le bonheur sur leur scoeurs purs avant de mourir
See happiness on their pure faces before they die
Et des connaissances oubliées, ancêtres condamnés
And forgotten knowledge, condemned ancestors
Omettre d'évoquer le sort des déracinés
Failing to mention the fate of the uprooted
L'amour raisonné à défaut la passion
Reasoned love instead of passion
Le temps c'est d'l'argent, mais est-c'que j'ai la patience?
Time is money, but do I have the patience?
J'suis sur l'rrain-te posé pépère
I'm on the block, chilling easy
Et j'essaye de faire d'la monnaie
Trying to make some dough
Tous les jours on côtoie la hess
Every day we rub shoulders with the hustle
H24 on y est abonnés
24/7 we're subscribed to it
Si j'bosse pas qui va m'payer l'loyer?
If I don't work, who's gonna pay my rent?
Alors ferme-la sheguey
So shut it, dude
Laisse-moi faire ma monnaie
Let me make my money
Maille, laisse-moi faire ma maille
Dough, let me make my dough
J'suis sur l'rrain-te posé pépère
I'm on the block, chilling easy
Et j'essaye de faire d'la monnaie
Trying to make some dough
Tous les jours on côtoie la hess
Every day we rub shoulders with the hustle
H24 on y est abonnés
24/7 we're subscribed to it
Si j'bosse pas qui va m'payer l'loyer?
If I don't work, who's gonna pay my rent?
Alors ferme-la sheguey
So shut it, dude
Laisse-moi faire ma monnaie
Let me make my money
Maille, laisse-moi faire ma maille
Dough, let me make my dough





Авторы: Ellison Quinto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.