Текст и перевод песни Gradur - Priez pour moi
Priez pour moi
Pray for me
Un
truc
de
gue-din,
un
public
numéro
un
A
gue-din
trick,
a
number
one
audience
Un
truc
de
gue-din,
un
public
numéro
un
A
gue-din
trick,
a
number
one
audience
Delta,
Charlie,
Delta
Delta,
Charlie,
Delta
Pes-pom,
tractions,
abdos
Push-ups,
pull-ups,
abs
La
vie
n'tient
qu'à
une
feuille
Life
is
just
a
leaf
away
J'la
fume
comme
un
bédo
I
smoke
it
like
a
comic
J'veux
les
armes
à
Pablo,
la
villa
à
Sosa
I
want
the
guns
to
Pablo,
the
villa
to
Sosa
Une
bête
de
bombe
comme
Elvira
A
bomb
beast
like
Elvira
Dans
le
gamos
dernier
costard
In
the
gamos
last
suit
Bientôt
j'vais
crever
Soon
I'm
going
to
die
Mais
qu'est-ce
j'm'en
bats
les
couilles
But
what
am
I
fighting
for
the
balls
Comme
Jack
Mesrine
et
Ghetto
Fab
Like
Jack
Mesrine
and
Ghetto
Fab
J'vais
die
à
Clignancourt
I'm
going
to
die
in
Clignancourt
On
l'a
dans
le
fut'
We
have
it
in
the
fut'
Tu
l'as
dans
l'zen
comme
Tony
You
have
it
in
your
mind
like
Tony
Ils
ont
jamais
bicrave
tous
ces
thos-my
They
never
bicrave
all
these
thos-my
C'est
des
voyous
d'cromes
They're
crome
thugs
J'rafale
4-4
AK
I
burst
4-4
AK
Gratte
cette
cargo,
quatre
pattes
dans
un
Q7
Scratch
that
cargo,
four
legs
in
a
Q7
Machette,
gros
zgeg,
hechek
Machete,
big
zgeg,
hechek
Sors
la
pote-ca
dans
ta
putain
d'ke-shne
Get
the
fuck
out
of
your
fucking
ke-shne
Y
a
pas
d'bénévolat,
si
tu
cherches
la
monnaie
sheguey
travaille
There
is
no
money,
if
you
are
looking
for
change
sheguey
work
Y
a
pas
d'autre
issue
si
j'te
la
sors,
ma
chérie,
faut
que
t'avales
There's
no
other
way
out
if
I
get
it
out
of
you,
my
darling,
you
have
to
swallow
Faut
que
ça
cavale,
ça
sent
le
drive-by
It's
gotta
run,
it
smells
like
a
drive-by
Même
le
goal
n'y
peut
rien
Even
the
goal
can't
help
it
Quand
je
tire
dans
la
tête,
dis-moi
à
quoi
sert
le
pare-balles?
When
I
shoot
in
the
head,
tell
me
what
the
bulletproof
is
for?
À
quoi
sert
le
pare-balle?
What
is
the
bulletproof
for?
Tu
peux
ramener
même
Oliver
Kahn
You
can
bring
back
even
Oliver
Kahn
7.62
dans
la
jambe
à
Juninho
négro
7.62
in
the
leg
to
Juninho
negro
J'la
mets
direct
lucarne
I
put
it
in
the
skylight
J'suis
l'ennemi
public
numéro
un
I
am
public
enemy
number
one
En
rotation
dans
tous
les
tiers-quar
Rotating
in
all
thirds-quar
C'est
un
truc
de
gue-din
It's
a
gue-din
thing
Priez
pour
moi,
mes
shegueys,
priez
pour
moi
Pray
for
me,
my
shegueys,
pray
for
me
L'avenir
est
à
nous
comme
Tony
Montana
The
future
is
ours
like
Tony
Montana
Priez
pour
moi,
priez
pour
moi
Pray
for
me,
pray
for
me
L'avenir
est
à
nous
comme
Tony
Montana
The
future
is
ours
like
Tony
Montana
Un
truc
de
gue-din,
un
truc
de
gue-din
A
gue-din
thing,
a
gue-din
thing
Un
truc
de
gue-din,
un
public
numéro
un
A
gue-din
trick,
a
number
one
audience
J'ai
que
d'la
weed
dans
la
cervelle
I
have
that
weed
in
my
brain
Comment
veux-tu
que
j'm'applique?
How
do
you
want
me
to
apply
myself?
Ils
nous
prennent
nos
flows,
nos
rimes
They
take
from
us
our
flows,
our
rhymes
Ils
m'sucent
la
bite
puis
envoient
des
pics
They
suck
my
cock
and
then
send
pics
J'étais
sé-po
à
Chicago
dans
le
hood
I
was
stuck
in
Chicago
in
the
hood
Avec
les
shegueys
d'la
street
With
the
shegueys
of
la
street
2.0.17
j'arrête
le
rap,
j'me
barre
avec
Maman
en
Afrique
2.0.17
I
quit
rap,
I'm
leaving
with
Mom
in
Africa
Je
sais
pas
combien
d'CD
j'vais
vendre
I
don't
know
how
many
CDs
I'm
going
to
sell
Je
sais
combien
d'mmes-gra
j'ai
vendus
I
know
how
many
mms-gra
I
have
sold
J'trempe
ma
teub
dans
le
cul
du
R.A.P
I
dip
my
dick
in
the
ass
of
the
R.A.P
Tous
tes
MCs
sont
perdus
All
your
MCs
are
lost
J'ai
tout
niqué
dans
l'Nord
I
fucked
everything
in
the
North
J'me
barre
en
vacances
dans
le
13
I'm
off
on
vacation
in
the
13th
Marre
du
froid,
du
stress
des
Famas
Fed
up
with
the
cold,
the
stress
of
Famas
J'me
réveille,
au
bruit
du
Kalash'
I
wake
up,
to
the
sound
of
the
Kalash'
Elle
s'en
fout
d'savoir
mon
nom
She
doesn't
care
if
she
knows
my
name
Elle
veut
savoir
combien
j'prends
She
wants
to
know
how
much
I
take
Mes
terres
d'Afrique
tatouées
sur
l'bras
My
African
lands
tattooed
on
the
arm
Donc
j'donne
de
la
force
à
chaque
fois
qu'j'me
branle
So
I
give
strength
every
time
I
jerk
off
Et
j'crache
ma
peine
And
I
spit
out
my
pain
Comme
j'crache
mon
sperme
As
I
spit
out
my
cum
Toujours
une
larme
à
l'œil
Always
a
tear
in
the
eye
Un
peu
comme
Gucci
Mane
A
bit
like
Gucci
Mane
J'suis
l'ennemi
public
numéro
un
I
am
public
enemy
number
one
En
rotation
dans
tous
les
tiers-quar
Rotating
in
all
thirds-quar
C'est
un
truc
de
gue-din
It's
a
gue-din
thing
Priez
pour
moi,
mes
shegueys
priez
pour
moi
Pray
for
me,
my
shegueys
pray
for
me
L'avenir
est
à
nous
comme
Tony
Montana
The
future
is
ours
like
Tony
Montana
Priez
pour
moi,
priez
pour
moi
Pray
for
me,
pray
for
me
L'avenir
est
à
nous
comme
Tony
Montana
The
future
is
ours
like
Tony
Montana
Un
truc
de
gue-din,
un
truc
de
gue-din
A
gue-din
thing,
a
gue-din
thing
Un
truc
de
gue-din,
un
public
numéro
un
A
gue-din
trick,
a
number
one
audience
Sheguey
Squad,
négro
Sheguey
Squad,
nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wanani Mariadi, Steve-lilian Laurent Rapon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.