Ecouté sur tous les rrains-te par les bicraveurs de fumbwa
Gehört auf allen Straßen von den Fumbwa-Dealern
J'ai juste à crier sheguey pour qu'cette salope arrive vers moi
Ich muss nur Sheguey rufen, damit diese Schlampe zu mir kommt
J'frappe comme Cricri dans ses soko ndumba oko Na ye, na moni texte d'impoli e benga bomi Famas mili, Flow haut débit ba pétit ba J'change de flow comme j'change de treillis, comme j'change de pétasse
Ich schlag zu wie Cricri [...], Highspeed-Flow [...], Ich wechsle den Flow wie meine Uniform, wie meine Schlampe
Téka m'a dit "tina musala et on s'barre à Vegas"
Téka sagte mir: „Lass die Arbeit und wir hauen nach Vegas ab“
Franco-Zaza coma vinga, jaloux tozo finga
Franko-Zaza wie Vinga, die Eifersüchtigen beleidigen wir
Dis à ta pute qu'elle vire d'ma vue avant qu'j'lui arrache son string
Sag deiner Nutte, sie soll aus meiner Sicht verschwinden, bevor ich ihr den String runterreiße
Débrouillard comme Stringer, ves-qui les coups bas sur l'ring
Findig wie Stringer, weiche den Tiefschlägen im Ring aus
Marianne, j'ai plus trop d'sperme à donner au pire j'ai mes urines
Marianne, ich hab nicht mehr viel Sperma zu geben, zur Not hab ich meinen Urin
J't'arrache le cul, j't'arrache le coeur, ouais chérie j'suis un bâtard
Ich reiß dir den Arsch auf, ich reiß dir das Herz raus, ja Süße, ich bin ein Bastard
J'arrache le biff', lynché en pleurs de rire, ouais j'suis un bâtard
Ich schnapp mir die Kohle, gelyncht unter Lachtränen, ja, ich bin ein Bastard
Donne moi le nom du fils de pute qui m'aurait mis des mbatá
Gib mir den Namen des Hurensohns, der mir Schläge [mbatá] verpasst haben soll
Schweitzer, NVR, mon tier-quar on fume que d'la tatepa
Schweitzer, NVR, mein Viertel, wir rauchen nur Tatepa
Refuse aucun tête à tête, même si j'dois perdre bah j'irais
Ich lehne kein Eins-gegen-Eins ab, selbst wenn ich verlieren sollte, na und, ich geh hin
Défouraille à balles réelles, retrouve ton corps dans une ruelle
Ich baller mit scharfer Munition, man findet deine Leiche in einer Gasse
Ramenez moi Kofi en feat', on fuck la mère à Bruel
Bringt mir Kofi für ein Feature, wir ficken die Mutter von Bruel
J'suis l'meilleur fais toi une raison, ouais sheguey c'est cruel
Ich bin der Beste, find dich damit ab, ja Sheguey, das ist grausam
Sheguey, si ça marche pas dans le rap qu'est-ce que ça va changer?
Sheguey, wenn es im Rap nicht klappt, was soll sich ändern?
Loin d'être vilain, négro bilingue J'suis du genre à faire la guerre J'les aimais comme des frères, ils m'ont sali
Weit davon entfernt, hässlich zu sein, zweisprachiger Negro, ich bin der Typ, der Krieg führt, ich liebte sie wie Brüder, sie haben mich beschmutzt
Maintenant, c'est des étrangers
Jetzt sind es Fremde
Ils auront beau m'insulter sur YouTube, crois pas qu'j'vais répondre
Sie können mich auf YouTube beleidigen, so viel sie wollen, glaub nicht, dass ich antworten werde
Tu rêvais d'faire du buzz sur mon dos mais ton rêve il s'effondre
Du hast davon geträumt, auf meine Kosten Buzz zu machen, aber dein Traum bricht zusammen
J'suis le petit à sonne-per, enfin si à mon père
Ich bin der Kleine von Niemandem, naja, außer von meinem Vater
Tu m'veux en show, pose minimum trois briques et on coopère
Du willst mich für 'ne Show, leg mindestens drei Riesen hin und wir kooperieren
Dites à vos cains-ri que j'suis aussi chaud qu'un Waka Flocka
Sagt euren Amis, dass ich so heiß bin wie Waka Flocka
Fait de la marijuana, j'en place pour mes mwaka
Aus Marihuana gemacht, ich grüße meine Mwaka
Déter' comme les quartiers sud de Lille, les vendeurs d'coca'
Entschlossen wie die Südstadtviertel von Lille, die Koksdealer
Bah ouais j'sais pas rapper, mais les groupies sur Paname m'ont kiffé
Na klar kann ich nicht rappen, aber die Groupies in Paris standen auf mich
Le point commun avec mes ancêtres c'est qu'j'ai le dos griffé
Die Gemeinsamkeit mit meinen Vorfahren ist, dass mein Rücken zerkratzt ist
On multiplie les vues, on additionne les ennemis
Wir vervielfachen die Klicks, wir addieren die Feinde
Même pas une pige que j'trap on dirait qu'ça fait dix ans et demi
Nicht mal ein Jahr trap ich, man könnte meinen, es sind zehneinhalb Jahre
J'arrive en deux et demi, cace-déd à au tard-mi
Ich komme schnell [in zweiundeinhalb?], Widmung an die Knastbrüder
Tractionne en cellule sur du Gradur Sur la vie d'ma mère que ces bâtard jalousent
Mache Klimmzüge in der Zelle zu Gradur, Beim Leben meiner Mutter, diese Bastarde sind neidisch
Ils m'ont tendu la main pour mieux me la couper, comme Jamel Debbouze
Sie haben mir die Hand gereicht, um sie mir besser abzuschneiden, wie Jamel Debbouze
T'as beau être la plus bonne, jamais pour toi j'me reconvertirai
Du magst die Geilste sein, niemals werde ich für dich konvertieren
J'suis enceinte, arrête tes vices, avant d'cracher j'l'ai retirée
„Ich bin schwanger“, hör auf mit deinen Spielchen, bevor ich kam, hab ich ihn rausgezogen
Dans les bois j'ai tiré, sur le joint j'ai tiré
Im Wald hab ich geschossen, am Joint hab ich gezogen
A l'armée j'ai dealé, oups, pardon j'voulais dire tiré
Bei der Armee hab ich gedealt, ups, sorry, ich meinte geschossen
Jalousé même chez les miens mon buzz s'en bat les coco
Neidisch selbst unter meinen Leuten, mein Buzz scheißt drauf
J'vais m'faire tout seul, j'gratterais pas mes Ouais Gradur c'est pas un you-voi, il pue sa mère
Ich schaff's allein, ich bettle nicht [...] Ja, Gradur ist kein Gangster, er stinkt übel
Mais si tu l'prends en feat' tu risques une défaite amère
Aber wenn du ihn für ein Feature nimmst, riskierst du eine bittere Niederlage
Le shit, la Weed on aime d'Hollande on ramène
Das Shit, das Weed lieben wir, aus Holland bringen wir's mit
Mais quand t'es pas là, demande à ta bitch c'est qui qui la met
Aber wenn du nicht da bist, frag deine Bitch, wer sie fickt
Le buzz c'est comme mon ex, un jour il partira
Der Buzz ist wie meine Ex, eines Tages wird er gehen
Mais tant qu'il est là j'vais niquer, piquer, comme Shakira
Aber solange er da ist, werde ich ficken, stehlen, wie Shakira
Regarde c'que j'ai fait sans mix, sans l'aide d'une maison d'disque
Schau, was ich ohne Mix gemacht hab, ohne Hilfe einer Plattenfirma
Pendant qu'les piliers s'entre-tuent et moi j'fais la dif'
Während die Säulen sich gegenseitig umbringen, mache ich den Unterschied
Les groupies veulent ma bite, et maman veut du bif'
Die Groupies wollen meinen Schwanz, und Mama will Kohle
Ils parlent sur moi, ils parlent sur tout l'monde, j'crois qu'c'est maladif
Sie reden über mich, sie reden über jeden, ich glaub, das ist krankhaft
R.D.C., R.D.C
R.D.C., R.D.C
Deux cent quarante trois kilos sous la barre du DC
Zweihundertdreiundvierzig Kilo unter der Hantelstange
R.D.C., R.D.C
R.D.C., R.D.C
Un règlement d'comptes plus une balle et un négro blessé
Eine Abrechnung plus eine Kugel und ein verletzter Negro
R.D.C., R.D.C
R.D.C., R.D.C
Déter' comme mon boug de Clichy Montfermeil R.D.C., R.D.C
Entschlossen wie mein Kumpel aus Clichy Montfermeil R.D.C., R.D.C
R.D.C
R.D.C
Eddy Malou, sheguey!
Eddy Malou, sheguey!
Le grand savant
Der große Gelehrte
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.