Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
posé
dans
mon
bend,
j'ai
d'la
blanche
Maria
Ich
häng'
in
meiner
Gegend,
hab'
weißes
Maria
Des
kilos,
des
litrons
d'pure
qui
viennent
d'arriver
Kilos,
Liter
Pures,
die
gerade
angekommen
sind
Rien
dans
la
tête
mais
six
dans
l'barillet
Nichts
im
Kopf,
aber
sechs
in
der
Trommel
Ouais
chez
nous
c'est
la
guerre
comme
les
Sicario
Yeah,
bei
uns
ist
Krieg
wie
bei
den
Sicarios
Elle
arrive
à
bon
port
comme
balle
dans
panier
Sie
kommt
sicher
an
wie
ein
Ball
im
Korb
J'ai
fait
monter
Roubaix,
ça
tu
peux
pas
l'nier
Ich
hab
Roubaix
hochgebracht,
das
kannst
du
nicht
leugnen
J'ai
vu
toutes
les
armes,
j'les
ai
toutes
maniées
Ich
hab
alle
Waffen
gesehen,
hab
sie
alle
bedient
Elle
a
vu
le
buzz,
elle
veut
se
marier
Sie
hat
den
Hype
gesehen,
sie
will
heiraten
J'ai
pas
l'temps
pour
les
go,
moi
j'donne
tout
pour
Maman
Ich
hab
keine
Zeit
für
Weiber,
ich
geb
alles
für
Mama
Moi
j'donne
tout
pour
Maman
(ouais,
yeah)
Ich
geb
alles
für
Mama
(yeah,
yeah)
Nouvelle
paire,
nouvelles
sapes
Neues
Paar,
neue
Klamotten
Une
maison
loin
du
bloc,
un
gros
bolide
allemand
Ein
Haus
weit
weg
vom
Block,
ein
fetter
deutscher
Schlitten
Elle
t'regarde
dans
les
yeux
pourtant
je
sais
qu'elle
ment
Sie
schaut
dir
in
die
Augen,
doch
ich
weiß,
dass
sie
lügt
Comme
le
boule
de
Nicki,
leurs
mensonges
sont
immenses
Wie
Nickis
Arsch,
ihre
Lügen
sind
riesig
Personne
va
nous
mettre
à
l'amende
Niemand
wird
uns
zur
Rechenschaft
ziehen
J'ai
les
rênes
fils
de
pute,
ouais
c'est
moi
qui
commande
Ich
hab
die
Zügel,
Hurensohn,
yeah,
ich
befehle
J'suis
dans
le
bloc
sa
mère,
j'suis
dans
le
bloc
sa
mère
Ich
bin
im
Block,
verdammt,
ich
bin
im
Block,
verdammt
Ça
visser
les
camés,
bah
ouais
qu'la
drogue
ça
paye
Die
Junkies
bedienen,
na
klar
zahlen
sich
Drogen
aus
Bah
ouais
qu'la
drogue
ça
paye
Na
klar
zahlen
sich
Drogen
aus
On
voulait
le
V,
on
a
eu
le
L
Wir
wollten
das
V,
wir
bekamen
das
L
J'ai
voulu
m'les
faire
mais
j'ai
eu
la
flemme
Ich
wollte
sie
mir
schnappen,
aber
war
zu
faul
On
a
donné
d'l'amour,
on
a
reçu
d'la
haine
Wir
gaben
Liebe,
wir
bekamen
Hass
Bisous
aux
haters,
ceux
qui
nous
aiment,
eh
Küsse
an
die
Hater,
an
die,
die
uns
lieben,
eh
J'suis
dans
la
Rari
boy,
j'suis
dans
la
Rari
boy
Ich
bin
im
Rari,
Boy,
ich
bin
im
Rari,
Boy
Y'a
que
deux
places,
pas
pour
les
traîtres
Gibt
nur
zwei
Plätze,
nicht
für
Verräter
Tout
pour
la
famille
boy
Alles
für
die
Familie,
Boy
J'suis
dans
la
Rari
boy,
j'suis
dans
la
Rari
boy
Ich
bin
im
Rari,
Boy,
ich
bin
im
Rari,
Boy
Y'a
que
deux
places,
pas
pour
les
traîtres
Gibt
nur
zwei
Plätze,
nicht
für
Verräter
Tout
pour
la
famille
boy
Alles
für
die
Familie,
Boy
J'ai
compté,
compté,
compté
toute
la
nuit
Ich
hab
gezählt,
gezählt,
gezählt
die
ganze
Nacht
J'charbonne
automne,
été
même
en
hiver
Ich
schufte
im
Herbst,
Sommer,
sogar
im
Winter
En
un
soir
j'fais
ton
salaire
à
l'année
An
einem
Abend
mach'
ich
dein
Jahresgehalt
Toi
tu
parles
dans
mon
dos
Du
redest
hinter
meinem
Rücken
J'regarde
dans
le
rétro
j'te
vois
derrière
Ich
schau'
in
den
Rückspiegel,
seh'
dich
dahinter
Tu
nous
veux
du
mal,
allez
baise
ta
mère
Du
willst
uns
Böses,
also
fick
deine
Mutter
On
finira
jamais
les
fesses
à
l'air
Wir
werden
nie
mit
nacktem
Arsch
dastehen
Donc
GLE
fuck
Fiat
Abarth
Also
GLE,
fick
Fiat
Abarth
Et
ceux
qui
veulent
nous
abattre
Und
die,
die
uns
erledigen
wollen
J'veux
pas
d'eux,
j'fais
bande
à
part
Ich
will
sie
nicht,
ich
mach'
mein
eigenes
Ding
Y'a
qu'avec
les
miens
que
j'coupe
la
part
Nur
mit
den
Meinen
teil'
ich
den
Anteil
La
drogue,
une
nourrice,
un
appart'
Die
Drogen,
ein
Bunker,
eine
Wohnung
Un
tracker,
une
meuf,
un
appât
Ein
Tracker,
'ne
Tussi,
ein
Köder
Renoi,
faut
qu'tu
rendes
les
sous
ou
on
passera
ta
miff
à
tabac
Schwarzer,
du
musst
die
Kohle
rausrücken,
sonst
schlagen
wir
deine
Familie
windelweich
J'suis
dans
le
bloc
sa
mère,
j'suis
dans
le
bloc
sa
mère
Ich
bin
im
Block,
verdammt,
ich
bin
im
Block,
verdammt
Ça
visser
les
camés,
bah
ouais
qu'la
drogue
ça
paye
Die
Junkies
bedienen,
na
klar
zahlen
sich
Drogen
aus
Bah
ouais
qu'la
drogue
ça
paye
Na
klar
zahlen
sich
Drogen
aus
On
voulait
le
V,
on
a
eu
le
L
Wir
wollten
das
V,
wir
bekamen
das
L
J'ai
voulu
m'les
faire
mais
j'ai
eu
la
flemme
Ich
wollte
sie
mir
schnappen,
aber
war
zu
faul
On
a
donné
d'l'amour,
on
a
reçu
d'la
haine
Wir
gaben
Liebe,
wir
bekamen
Hass
Bisous
aux
haters,
ceux
qui
nous
aiment,
eh
Küsse
an
die
Hater,
an
die,
die
uns
lieben,
eh
J'suis
dans
la
Rari
boy,
j'suis
dans
la
Rari
boy
Ich
bin
im
Rari,
Boy,
ich
bin
im
Rari,
Boy
Y'a
que
deux
places,
pas
pour
les
traîtres
Gibt
nur
zwei
Plätze,
nicht
für
Verräter
Tout
pour
la
famille
boy
Alles
für
die
Familie,
Boy
J'suis
dans
la
Rari
boy,
j'suis
dans
la
Rari
boy
Ich
bin
im
Rari,
Boy,
ich
bin
im
Rari,
Boy
Y'a
que
deux
places,
pas
pour
les
traîtres
Gibt
nur
zwei
Plätze,
nicht
für
Verräter
Tout
pour
la
famille
boy
Alles
für
die
Familie,
Boy
J'ai
fait
la
somme,
j'ai
fait,
j'ai
fait
la
somme
Ich
hab'
die
Summe
gemacht,
hab',
hab'
die
Summe
gemacht
En
bas
du
hall,
ient-cli
récupère
la
dose
Unten
im
Flur
holt
der
Kunde
die
Dosis
En
échange
d'un
billet
mauve
Im
Tausch
für
'nen
lila
Schein
Faire
plus,
de
biff
qu'il
n'en
faut,
sans
donner
d'infos
Mehr
Kohle
machen
als
nötig,
ohne
Infos
preiszugeben
J'monte
dans
l'hélico,
ils
me
reverront
plus
grand
Ich
steig'
in
den
Heli,
sie
werden
mich
nicht
mehr
wiedersehen
J'suis
dans
la
Rari
boy,
j'suis
dans
la
Rari
boy
Ich
bin
im
Rari,
Boy,
ich
bin
im
Rari,
Boy
Y'a
que
deux
places,
pas
pour
les
traîtres
Gibt
nur
zwei
Plätze,
nicht
für
Verräter
Tout
pour
la
famille
boy
Alles
für
die
Familie,
Boy
J'suis
dans
la
Rari
boy,
j'suis
dans
la
Rari
boy
Ich
bin
im
Rari,
Boy,
ich
bin
im
Rari,
Boy
Y'a
que
deux
places,
pas
pour
les
traîtres
Gibt
nur
zwei
Plätze,
nicht
für
Verräter
Tout
pour
la
famille
boy
Alles
für
die
Familie,
Boy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannick Mahouto, Wanani Gradi Mariadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.