Текст и перевод песни Gradur - Wanani Gradi Mariadi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanani Gradi Mariadi
Wanani Gradi Mariadi
Direct
dans
le
cul
pas
l'temps
pour
l'amour
Straight
in
the
ass
no
time
for
love
J'm'en
bats
les
couilles
d'finir
en
enfer
I'm
fighting
the
balls
to
end
up
in
hell
T'façon
on
va
tous
mourir
un
jour
Anyway,
we're
all
going
to
die
one
day
Qu'est
ce
que
t'attends
pour
remplir
mon
verre?
What
are
you
waiting
for
to
fill
my
glass?
J'barode
en
gamos
la
moitié
d'l'année
I
live
in
gamos
half
the
year
Le
reste
du
temps
gros
j'suis
dans
les
airs
The
rest
of
the
time,
I'm
in
the
air
J'comprend
ta
rage
petit
fils
de
pute
I
understand
your
rage
little
son
of
a
bitch
Y'a
pas
qu'dans
les
clips
qu'on
a
des
gros
fers
It's
not
just
in
the
clips
that
we
have
big
irons
Bien
élevé
poli
même
polygame
Well-mannered
polite
even
polygamous
Joli
garçon
cherche
une
jolie
garce
Pretty
boy
is
looking
for
a
pretty
bitch
La
chatte
à
Jean-Luc
moi
j'gravie
les
marches
The
pussy
to
Jean-Luc
I
climb
the
steps
Dans
un
monde
parfait
Le
Pen
s'rait
femme
de
ménage
In
a
perfect
world
Le
Pen
would
be
a
cleaning
lady
Grandit
dans
la
hess
on
avait
que
dalle
Growing
up
in
the
hess
we
had
that
slab
Plus
d'cinq-cent
mille
d'après
mon
comptable?
More
than
five
hundred
thousand
according
to
my
accountant?
Si
tu
veux
des
armes
on
a
des
contacts
If
you
want
weapons
we
have
contacts
Holà
que
tal
suce
ma
queue
d'cheval
Until
tal
sucks
my
horse
cock
7,62
posé
sous
l'chevet
7.62
laid
under
the
tree
La
grosse
est
en
bois
j'peux
bien
t'achever
The
big
one
is
made
of
wood
I
can
finish
you
off
well
500E
l'hôtel
tu
veux
pas
sucer?
500TH
the
hotel
don't
you
want
to
suck?
Allez
soulève
ta
jupe
j'vais
t'Alain
Juppé
Come
on
lift
up
your
skirt
I'm
going
to
hug
you
Si
le
combat
est
dur
la
victoire
est
belle
If
the
fight
is
hard
the
victory
is
beautiful
2 disques
d'or
pas
au
bout
d'ma
peine
2 gold
records
not
at
the
end
of
my
sentence
Si
la
bite
est
dure
c'est
qu'la
pute
est
bonne
If
the
cock
is
hard,
it
means
that
the
whore
is
good
J'ai
du
bois
d'argent
suce
mon
bois
d'ébène
I
have
money
wood
suck
my
ebony
wood
Maybach
fermeture
centralisée
Maybach
central
closing
Chauffeur
en
chemise
ambiance
tamisée
Driver
in
a
subdued
atmosphere
shirt
Pétasse
aux
yeux
bleus
cheveux
blonds
frisés
Bitch
with
blue
eyes
curly
blonde
hair
J'vis
ma
vie
d'rêve
c'est
pas
ma
faute
comme
Alizée
I
live
my
dream
life
it's
not
my
fault
like
Alizée
J'finirai
nu
dans
un
linceul
comme
Fababy
I'll
end
up
naked
in
a
shroud
like
Fababy
Balle
dans
la
tête
comme
le
président
Kennedy
Shot
in
the
head
like
President
Kennedy
J'veux
marquer
les
esprits
comme
l'a
fait
Zinedine
I
want
to
make
a
mark
on
people's
minds
like
Zinedine
did
Avant
de
disparaître
dans
l'haut
delà
comme
Tragédie
Before
disappearing
into
the
afterlife
as
a
Tragedy
Wanani
Gradi
Mariadi
Wanani
Gradi
Mariadi
Gucci
Balmain
Zanotti
Gucci
Balmain
Zanotti
Féfé
612
Scaglietti
Féfé
612
Scaglietti
Sur
la
route
du
succès
j'peux
pas
ralentir
On
the
road
to
success
I
can't
slow
down
Wanani
Gradi
Mariadi
Wanani
Gradi
Mariadi
Gucci
Balmain
Zanotti
Gucci
Balmain
Zanotti
Féfé
612
Scaglietti
Féfé
612
Scaglietti
Sur
la
route
du
succès
j'peux
pas
ralentir
On
the
road
to
success
I
can't
slow
down
On
a
des
armes
on
va
t'niquer
ta
remè
We
have
guns
we're
going
to
fuck
your
mother
J'ai
un
don
comme
Céline
la
grosse
chatte
à
René
I
have
a
gift
like
Celine
the
big
pussy
to
René
Fais
d'or
et
de
platine
négro
tu
connais
Make
of
gold
and
platinum
nigga
you
know
J'prend
le
taureau
par
les
cornes
et
en
levrette
le
poney
I
take
the
bull
by
the
horns
and
doggy
style
the
pony
7,62
rafale
j'entame
la
négo
7.62
burst
I
start
the
negotiation
Impacts
de
balles
côté
gauche
de
la
merco
Bullet
impacts
on
the
left
side
of
the
sea.
Du
sang
sur
les
mains
fuck
Louboutin
tu
nnais-co
Blood
on
your
hands
fuck
Louboutin
you
didn't-co
Quand
j'fumes
la
Hollande
j'ai
envie
d'niquer
Ségo
When
I
smoke
Holland
I
want
to
fuck
Ségo
On
charbonne
on
liquide
des
barrettes
dans
l'bloc
pour
claquer
du
bif
dans
le
club
We
charm
we
liquidate
bars
in
the
block
to
slam
the
bif
in
the
club
J'suis
à
Marseille
pédale
au
Vélodrome
j'sors
ma
bite
tout
le
[XXX]
pétasse
chie
dans
ton
froc
I'm
in
Marseille
and
at
the
Velodrome
I
take
out
my
cock
all
the
[XXX]
bitch
shit
in
your
pants
La
chatte
au
rap
français
un
gros
baisodrome,
un
gros
baisodrome
The
pussy
at
the
French
rap
a
big
kiss,
a
big
kiss
20
bouteilles
posées
dans
l'carré
des
fusils
mitrailleurs
comme
Tony
contre
Sosa
quand
ça
parle
de
drogue
20
bottles
placed
in
one
of
the
submachine
guns
like
Tony
against
Sosa
when
it
comes
to
drugs
J'suis
né
dans
l'ghetto
j'vais
mourir
dans
l'ghetto
I
was
born
in
the
ghetto
I'm
going
to
die
in
the
ghetto
Comme
Lacrim
j'f'rai
ma
peine
sur
une
jambe
si
j'bé-tom
Like
Lacrim,
I'll
have
my
pain
on
one
leg
if
I
be-tom
Elle
elle
est
trop
nne-bo
j'lui
arrache
les
tétons
She
she
is
too
nne-bo
I
tear
her
nipples
off
Gamos
pour
entrer
dans
sa
teuch
comme
un
piéton
Gamos
to
enter
his
teuch
like
a
pedestrian
Si
tu
m'suces
met
pas
les
dents,
à
balles
réelles
jamais
craché
dedans
If
you
suck
me
don't
put
your
teeth
in,
with
real
bullets
never
spit
in
it
Une
moto
un
fusil
un
casque
et
des
gants
A
motorcycle
a
rifle
a
helmet
and
gloves
Un
casque
et
des
gants
A
helmet
and
gloves
Maybach
fermeture
centralisée
Maybach
central
closing
Chauffeur
en
chemise
ambiance
tamisée
Driver
in
a
subdued
atmosphere
shirt
Pétasse
aux
yeux
bleus
cheveux
blonds
frisés
Bitch
with
blue
eyes
curly
blonde
hair
J'vis
ma
vie
d'rêve
c'est
pas
ma
faute
comme
Alizée
I
live
my
dream
life
it's
not
my
fault
like
Alizée
J'finirai
nu
dans
un
linceul
comme
Fababy
I'll
end
up
naked
in
a
shroud
like
Fababy
Balle
dans
la
tête
comme
le
président
Kennedy
Shot
in
the
head
like
President
Kennedy
J'veux
marquer
les
esprits
comme
l'a
fait
Zinedine
I
want
to
make
a
mark
on
people's
minds
like
Zinedine
did
Avant
de
disparaître
dans
l'haut
delà
comme
Tragédie
Before
disappearing
into
the
afterlife
as
a
Tragedy
Wanani
Gradi
Mariadi
Wanani
Gradi
Mariadi
Gucci
Balmain
Zanotti
Gucci
Balmain
Zanotti
Féfé
612
Scaglietti
Féfé
612
Scaglietti
Sur
la
route
du
succès
j'peux
pas
ralentir
On
the
road
to
success
I
can't
slow
down
Wanani
Gradi
Mariadi
Wanani
Gradi
Mariadi
Gucci
Balmain
Zanotti
Gucci
Balmain
Zanotti
Féfé
612
Scaglietti
Féfé
612
Scaglietti
Sur
la
route
du
succès
j'peux
pas
ralentir
On
the
road
to
success
I
can't
slow
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gradur, Seezy Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.