Graeme Allwright - Au Coeur De L Arbre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Graeme Allwright - Au Coeur De L Arbre




Au Coeur De L Arbre
At the Heart of the Tree
Au cœur de l'arbre il y a le fruit
At the heart of the tree there is the fruit
Au cœur du fruit il y a la graine
At the heart of the fruit there is the seed
Au cœur des graines il y a la vie
At the heart of the seed there is life
Et la saison prochaine
And next season
Au cœur de l'homme il y a l'amour
At the heart of man there is love
Au cœur de l'amour il y a la peine
At the heart of love there is pain
Au cœur des peines il y a le jour
At the heart of pain there is the day
Que le matin ramène
That the morning brings back
Au cœur de l'arbre il y a le bois
At the heart of the tree there is the wood
Au cœur du bois il y a la planche
At the heart of the wood there is the plank
Et de deux planches on fait la croix
And from two planks we make the cross
Qui tient Dieu dans ses branches
That holds God in its branches
Au cœur de l'ombre il y a la nuit
At the heart of the shadow there is the night
Au cœur des nuits c'est ton absence
At the heart of the night is your absence
Si je m'endors ta lampe luit
If I fall asleep, your lamp shines
Tu es dans le silence
You are in the silence





Авторы: Maurice Cocagnac

Graeme Allwright - Anthologie
Альбом
Anthologie
дата релиза
01-01-2000


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.