Текст и перевод песни Graeme Allwright - Avalanche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Reprise
d'une
chanson
de
Leonard
Cohen)
(Кавер
на
песню
Леонарда
Коэна)
Une
avalanche
m'a
emporté
Лавина
меня
унесла
Et
recouvert
mon
âme
И
покрыла
мою
душу,
Quand
je
ne
suis
pas
ce
bossu
que
tu
vois
Когда
я
не
этот
горбун,
которого
ты
видишь,
Je
dors
sous
la
montagne
Я
сплю
под
горой.
Si
tu
veux
vaincre
la
douleur
Если
хочешь
победить
боль,
Apprends
à
me
servir
Научись
мне
служить.
Tu
me
frappes
par
accident
Ты
бьёшь
меня
случайно,
En
poursuivant
ton
chemin
Продолжая
свой
путь.
L'infirme
ici
que
tu
veux
nourrir
Калека,
которого
ты
хочешь
накормить,
N'a
ni
froid
ni
faim
Не
знает
ни
холода,
ни
голода.
Il
ne
veut
pas
être
ton
compagnon
Он
не
хочет
быть
твоим
спутником
Pas
au
centre
centre
de
ce
monde
Не
в
центре
этого
мира.
Tu
ne
m'as
pas
mis
sur
ce
piédestal
Ты
не
поставила
меня
на
этот
пьедестал,
Et
tes
lois
ne
m'obligent
plus
И
твои
законы
больше
не
заставляют
меня
À
m'agenouiller
à
tes
pieds
Стоять
на
коленях
у
твоих
ног,
Laid
grotesque
et
nu
Уродливого,
гротескного
и
нагого.
Je
suis
moi-même
le
piédestal
Я
сам
пьедестал
Pour
ce
monstre
que
tu
regardes
Для
этого
монстра,
на
которого
ты
смотришь.
Si
tu
veux
vaincre
la
douleur
Если
хочешь
победить
боль,
Apprends
ce
qui
me
rend
gentil
Узнай,
что
делает
меня
добрым.
Les
miettes
d'amour
que
tu
m'offres
Крохи
любви,
что
ты
мне
предлагаешь,
Sont
les
miettes
que
j'oublie
Это
крохи,
которые
я
забываю.
Ta
douleur
n'a
pas
de
créance
ici
Твоя
боль
здесь
не
имеет
значения,
C'est
seulement
l'ombre
de
tes
blessures
Это
лишь
тень
твоих
ран.
Je
commence
à
te
désirer
Я
начинаю
тебя
желать,
Moi
qui
ne
crois
plus
en
rien
Я,
который
больше
ни
во
что
не
верю.
Je
commence
à
t'appeler
Я
начинаю
тебя
звать,
Moi
qui
n'ai
pas
besoin
Я,
который
ни
в
чём
не
нуждаюсь.
Tu
me
dis
que
tu
es
loin
de
moi
Ты
говоришь,
что
ты
далеко
от
меня,
Mais
je
te
sens
quand
tu
respires
Но
я
чувствую
тебя,
когда
ты
дышишь.
Ne
porte
pas
ces
vieilles
guenilles
Не
носи
эти
старые
лохмотья,
Tu
n'es
pas
pauvre
je
sais
Ты
не
бедна,
я
знаю.
Et
ne
m'aime
pas
si
violemment
И
не
люби
меня
так
яростно,
Quand
tu
n'es
pas
décidé
Когда
ты
не
уверена.
Maintenant
à
ton
tour
d'aimer
Теперь
твоя
очередь
любить,
C'est
ta
chair
que
je
porte
Это
твою
плоть
я
несу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.