Graeme Allwright - Il faut que je m'en aille (Buvons encore une dernière fois) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Graeme Allwright - Il faut que je m'en aille (Buvons encore une dernière fois)




Il faut que je m'en aille (Buvons encore une dernière fois)
I Must Go (Let's Drink One Last Time)
Le temps est loin de nos vingt ans
Our twenties are long gone
Des coups de poings des coups de sang
Of fisticuffs and bloodshed
Mais qu'à c'la n'tienne c'est pas fini
But never mind, it's not over yet
On peut chanter quand le verre est bien rempli
We can sing when the glass is full
Buvons encore une dernière fois
Let's drink one last time
À l'amitié l'amour la joie
To friendship, love, and joy
On a fêté nos retrouvailles
We celebrated our reunion
Ça m'fait d'la peine mais il faut que je m'en aille
It pains me, but I must go
Et souviens-toi de cet été
And remember that summer
La première fois qu'on s'est saoulés
The first time we got drunk
Tu m'as ram'né à la maison
You took me home
En chantant on marchait à reculons
Walking backwards as we sang
Buvons encore une dernière fois
Let's drink one last time
À l'amitié l'amour la joie
To friendship, love, and joy
On a fêté nos retrouvailles
We celebrated our reunion
Ça m'fait d'la peine mais il faut que je m'en aille
It pains me, but I must go
Je suis parti changer d'étoile
I left to change my star
Sur un navire j'ai mis la voile
I set sail on a ship
Pour n'être plus qu'un étranger
To be a stranger
Ne sachant plus très bien il allait
Not knowing where I was going
Buvons encore une dernière fois
Let's drink one last time
A l'amitié l'amour la joie
To friendship, love, and joy
On a fêté nos retrouvailles
We celebrated our reunion
Je m'ennuie pas mais il faut que je m'en aille
I'm not bored, but I must go
J't'ai raconté mon mariage
I told you about my wedding
A la mairie d'un p'tit village
In the town hall of a small village
Je rigolais dans mon plastron
I laughed in my waistcoat
Quand le maire essayait d'prononcer mon nom
As the mayor tried to pronounce my name
Buvons encore une dernière fois
Let's drink one last time
À l'amitié l'amour la joie
To friendship, love, and joy
On a fêté nos retrouvailles
We celebrated our reunion
Ça m'fait d'la peine mais il faut que je m'en aille
It pains me, but I must go
J'n'ai pas écrit toutes ces années
I haven't written all these years
Et toi aussi t'es mariée
And you, too, got married
T'as trois enfants à faire manger
You have three children to feed
Mais j'en ai cinq si ça peut te consoler
But I have five, if it's any consolation
Buvons encore une dernière fois
Let's drink one last time
À l'amitié l'amour la joie
To friendship, love, and joy
On a fêté nos retrouvailles
We celebrated our reunion
Ça m'fait d'la peine mais il faut que je m'en aille
It pains me, but I must go
Buvons encore une dernière fois
Let's drink one last time
À l'amitié l'amour la joie
To friendship, love, and joy
On a fêté nos retrouvailles
We celebrated our reunion
Ça m'fait d'la peine mais il faut que je m'en aille
It pains me, but I must go
Buvons encore une dernière fois
Let's drink one last time
À l'amitié l'amour la joie
To friendship, love, and joy
On a fêté nos retrouvailles
We celebrated our reunion
Ça m'fait d'la peine mais il faut que je m'en aille
It pains me, but I must go
Ça m'fait d'la peine mais il faut que je m'en aille
It pains me, but I must go





Авторы: Graeme Allwright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.