Graeme Allwright - Il Faut Que Je M'En Aille - Live Olympia 73 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Graeme Allwright - Il Faut Que Je M'En Aille - Live Olympia 73




Il Faut Que Je M'En Aille - Live Olympia 73
It Must Be I Who Departs - Live Olympia 73
Le temps est loin de nos vingt ans
Our twenties are long gone
Des coups de poings, des coups de sang
Blows and bloodshed
Mais qu'à c'la n'tienne: c'est pas fini
But never mind: it's not over
On peut chanter quand le verre est bien rempli
We can sing when our glasses overflow
Buvons encore une dernière fois
Let us drink one last time
A l'amitié, l'amour, la joie
To friendship, love, and joy
On a fêté nos retrouvailles
We have celebrated our reunion
Ça m'fait d'la peine, mais Il faut que je m'en aille
It grieves me, but It Must Be I Who Departs
Et souviens-toi de cet été
And remember that summer
La première fois qu'on s'est saoulé
The first time we got drunk
Tu m'as ramené à la maison
You took me home
En chantant, on marchait à reculons
Singing and walking backwards
Buvons encore une dernière fois
Let us drink one last time
A l'amitié, l'amour, la joie
To friendship, love, and joy
On a fêté nos retrouvailles
We have celebrated our reunion
Ça m'fait d'la peine, mais Il faut que je m'en aille
It grieves me, but It Must Be I Who Departs
Je suis parti changer d'étoile
I set out to change my destiny
Sur un navire, j'ai mis la voile
I set sail on a ship
Pour n'être plus qu'un étranger
To become nothing but a stranger
Ne sachant plus très bien il allait
No longer knowing where I was going
Buvons encore une dernière fois
Let us drink one last time
A l'amitié, l'amour, la joie
To friendship, love, and joy
On a fêté nos retrouvailles
We have celebrated our reunion
Je m'ennuie pas, mais Il faut que je m'en aille
I am not bored, but It Must Be I Who Departs
J't'ai raconté mon mariage
I told you about my marriage
A la mairie d'un p'tit village
In the town hall of a small village
Je rigolais dans mon plastron
I laughed in my waistcoat
Quand le maire essayait d'prononcer mon nom
When the mayor tried to pronounce my name
Buvons encore une dernière fois
Let us drink one last time
A l'amitié, l'amour, la joie
To friendship, love, and joy
On a fêté nos retrouvailles
We have celebrated our reunion
Ça m'fait d'la peine, mais Il faut que je m'en aille
It grieves me, but It Must Be I Who Departs
J'n'ai pas écrit toutes ces années
I have not written in all these years
Et toi aussi, t'es mariée
And you too are married
T'as trois enfants à faire manger
You have three children to feed
Mais j'en ai cinq, si ça peut te consoler
But I have five, if that's any consolation
Buvons encore une dernière fois
Let us drink one last time
A l'amitié, l'amour, la joie
To friendship, love, and joy
On a fêté nos retrouvailles
We have celebrated our reunion
Ça m'fait d'la peine, mais Il faut que je m'en aille
It grieves me, but It Must Be I Who Departs





Авторы: Graeme Allwright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.