Graeme Allwright - Jeanne D'Arc - Live Olympia 1973 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Graeme Allwright - Jeanne D'Arc - Live Olympia 1973




Jeanne D'Arc - Live Olympia 1973
Жанна д'Арк - Живое исполнение в Олимпии 1973
Jeanne, les flammes l'ont suivie
Жанна, пламя следовало за ней,
Quand elle chevauchait dans la nuit,
Когда она скакала в ночи,
Pas de lune pour l'éclairer,
Ни луны, чтоб осветить ей путь,
Ni personne pour la guider.
Никого, чтоб ей руководить.
Je suis si lasse de la guerre,
Я так устал от войны,
J'ai tant envie des travaux de naguère,
Я так хочу вернуть былые дни,
D'une longue robe de mariée
Длинное платье невесты,
Pour habiller mon appétit grossier.
Чтобы укрыть свой грубый аппетит.
Ah, quel plaisir de te l'entendre dire,
Ах, как приятно слышать, как ты это говоришь,
Je te guettais avec tant d'ardeur,
Я ждал тебя с таким нетерпением,
Tu sais bien que je désire,
Ты же знаешь, что я желаю,
Jeanne, ta solitude, ta froideur.
Жанна, твоего одиночества, твоей холодности.
Et qui es-tu demanda t'elle
И кто ты, спросила она
à cette voix dans la fumée,
У этого голоса в дыму,
Je suis le feu, voyons, ma belle,
Я огонь, пойми же, моя красавица,
Et ton orgueil de glace me fait rêver.
И твоя ледяная гордыня мне снится.
Alors, feu, tiédis ton corps,
Тогда, огонь, согрей свое тело,
Je te donne le mien, sois fort.
Я отдаю тебе свое, будь сильным.
Sur ces mots, Jeanne s'est lancée
Сказав это, Жанна бросилась
Pour l'épouser à jamais.
Чтобы соединиться с ним навеки.
Le cÅâ ur de braise avait gardé
Пламенное сердце хранило
Ta place, Jeanne, de mariée,
Твое место, Жанна, как невесты,
Et la noce fut couronnée
И свадьба была увенчана
De la robe tout noire et brûlée.
Платьем совершенно черным и сгоревшим.
Le cÅâ ur de braise avait gardé
Пламенное сердце хранило
Ta place, Jeanne, de mariée,
Твое место, Жанна, как невесты,
Elle a compris, c'était son lot,
Она поняла, таков её удел,
Que pour qu'il brille, elle devait être fagot.
Что, чтобы он сиял, она должна стать костром.
J'ai vu ses cris, vu sa douleur,
Я видел ее крики, видел ее боль,
J'ai vu la gloire dans ses pleurs.
Я видел славу в ее слезах.
Je ne sais comment peuvent s'allier
Я не знаю, как могут сочетаться
Tant de lumière, tant de cruauté.
Столько света и столько жестокости.





Авторы: Leonard Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.