Graeme Allwright - Johnny - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Graeme Allwright - Johnny




Johnny
Johnny
Tu es parti là-bas sans savoir pourquoi je n'crois pas que tu cherchais la gloire
You're gone over there, not knowing why I don't think you're looking for glory
Tu avais p't-être seulement du mal à jouer le jeu dans ta petite ville sans histoire
Maybe you just had a hard time playing the game in your little town with no history
On t'a dit que là-bas la cause était juste qu'il fallait vaincre à tout prix
You were told that the cause was just over there, that you had to win at all costs
Puis c'est facile de laisser les autres penser pour soi alors sans savoir pourquoi tu es parti
Then it's easy to let others think for you so without knowing why you left
Mais c'est bientôt fini Johnny
But it's nearly over Johnny
Vois-tu encore le soleil
Do you still see the sun
C'est bientôt fini Johnny
It's nearly over Johnny
Sens-tu venir le sommeil
Do you feel the sleep coming
Toi qui lisais les bandes dessinées et te voyais en surhomme vainqueur
You who read comics and saw yourself as a victorious superhero
Là-bas dans l'enfer des forêts vertes tu as appris à connaître la peur
There in the hell of the green forests you learned to know fear
Tu as appris à manier des armes nouvelles à brûler des femmes et des enfants
You have learned to handle new weapons, to burn women and children
Tu n'aimais pas ça mais on n'a pas le choix et la peur est un maître exigeant
You didn't like it but you don't have a choice and fear is a demanding master
Mais c'est bientôt fini Johnny
But it's nearly over Johnny
Vois-tu encore le soleil
Do you still see the sun
C'est bientôt fini Johnny
It's nearly over Johnny
Sens-tu venir le sommeil
Do you feel the sleep coming
Les soirs de chaleur dans le quartier réservé tu dégueulais toute ta bile
On hot evenings in the reserved district, you puked out all your bile
Tu creusais le vide du désespoir dans tes ébats virils
You dug the emptiness of despair in your virile frolics
Mais souvent tu pensais à une après-midi tu l'as vue dans un milk-bar
But often you thought of an afternoon when you saw her in a milk bar
C'était un peu pour elle que tu avais oublié la bande et les cuites du samedi soir
It was a little for her that you had forgotten the gang and the Saturday night binges
Mais c'est bientôt fini Johnny
But it's nearly over Johnny
Vois-tu encore le soleil
Do you still see the sun
C'est bientôt fini Johnny
It's nearly over Johnny
Sens-tu venir le sommeil
Do you feel the sleep coming
Entends-tu Johnny les avions s'en aller ils retournent maintenant à leur base
Can you hear Johnny the planes leaving they are now returning to their base
Ils ont tout lâché et leurs bombes sont tombées sur toi Johnny et tes camarades
They dropped everything and their bombs fell on you Johnny and your comrades
Oui c'est comme ça absurde et cruel j'crois qu'tu commences à comprendre
Yes that's how it is, absurd and cruel I think you're starting to understand
Mais c'est un peu tard oui un peu tard bientôt la nuit va descendre
But it's a bit late, yes a bit late soon night will fall
Maintenant c'est fini Johnny
Now it's over Johnny
Tes yeux se ferment déjà
Your eyes are already closing
Maintenant c'est fini Johnny
Now it's over Johnny
Dans cette terre meurtrie
In this bruised earth
Tu dormiras
You will sleep





Авторы: Graeme Allwright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.