Graeme Allwright - La berceuse du clochard - перевод текста песни на немецкий

La berceuse du clochard - Graeme Allwrightперевод на немецкий




La berceuse du clochard
Das Schlaflied des Landstreichers
Tu peux dormir tu en as marre
Du kannst schlafen, du bist müde
Bercé par les cahots du train
Gewiegt vom Rütteln des Zuges
Et laisser défiler les gares
Und lass die Bahnhöfe vorbeiziehen
Tu dormiras jusqu'à demain
Du wirst bis morgen schlafen
Au loin tu vois passer les villes
In der Ferne siehst du die Städte vorbeiziehen
riches et pauvres font dodo
Wo Reiche und Arme schlafen
Dans ton wagon t'es bien tranquille
In deinem Waggon bist du ganz ruhig
Et tu pourras dormir au chaud
Und du kannst im Warmen schlafen
Et si les flics te collent aux fesses
Und wenn dir die Bullen auf den Fersen sind
Les flics vois-tu il y en a partout
Bullen, siehst du, gibt es überall
Mais si le ciel tient ses promesses
Aber wenn der Himmel seine Versprechen hält
Au ciel il y a plus de flics du tout
Im Himmel gibt es gar keine Bullen mehr
T'inquiète pas si l'on te lance
Mach dir keine Sorgen, wenn man dir zuruft
T'es qu'un clodo fous-moi le camp
"Du bist nur ein Penner, hau ab!"
Car pour ta mère seule je pense
Denn für deine Mutter allein, glaube ich
Tu seras toujours son enfant
Wirst du immer ihr Kind sein
Tu peux dormir tu en as marre
Du kannst schlafen, du bist müde
Bercé par les cahots du train
Gewiegt vom Rütteln des Zuges
Et laisser défiler les gares
Und lass die Bahnhöfe vorbeiziehen
Tu dormiras jusqu'à demain
Du wirst bis morgen schlafen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.