Текст и перевод песни Graeme Allwright - La chanson de l adieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chanson de l adieu
Goodbye Song
Les
lumières
s'éteignent
The
lights
go
out
Je
reste
sur
la
scène
I
remain
on
stage
Un
goût
de
cendre
au
coeur
A
taste
of
ash
in
my
heart
Les
flots
de
la
musique
The
waves
of
music
Dans
ma
tête
s'agitent
Stir
in
my
head
En
gerbes
de
couleurs
In
bursts
of
colors
Adieu
amis
courage
Goodbye
my
friend
courage
On
peut
vaincre
l'orage
We
can
overcome
the
storm
Et
terrasser
la
peur
And
overcome
fear
La
forteresse
tremble
The
fortress
trembles
Et
les
vents
se
rassemblent
And
the
winds
gather
Sur
les
derniers
rameurs
On
the
last
rowers
Sous
le
poids
des
souffrances
Under
the
weight
of
suffering
Se
lève
l'espérance
Hope
arises
Et
l'arbre
de
douceur
And
the
tree
of
gentleness
Il
étendra
ses
branches
It
will
stretch
its
branches
En
aquarelle
blanche
In
white
watercolor
Avec
force
et
ferveur
With
strength
and
fervor
En
dépit
de
l'histoire
Despite
history
Il
faut
de
nos
mémoires
We
must
erase
misfortune
Effacer
le
malheur
From
our
memories
Joignons
nos
mains
nos
âmes
Let's
join
our
hands
souls
Brisons
toutes
nos
armes
Let's
break
all
our
weapons
Oublions
les
rancoeurs
Let's
forget
grudges
La
rive
se
rapproche
The
shore
is
getting
closer
Aux
cieux
tinte
la
cloche
In
the
sky
the
bell
rings
Pour
tous
les
voyageurs
For
all
travelers
Sous
le
poids
des
souffrances
Under
the
weight
of
suffering
Se
lève
l'espérance
Hope
arises
Et
l'arbre
de
douceur
And
the
tree
of
gentleness
Les
lumières
s'éteignent
The
lights
go
out
Je
reste
sur
la
scène
I
remain
on
stage
Un
goût
de
cendre
au
coeur
A
taste
of
ash
in
my
heart
Les
flots
de
la
musique
The
waves
of
music
Dans
ma
tête
s'agitent
Stir
in
my
head
En
gerbes
de
couleurs
In
bursts
of
colors
Adieu
amis
courage
Goodbye
my
friend
courage
On
peut
vaincre
l'orage
We
can
overcome
the
storm
Et
terrasser
la
peur
And
overcome
fear
La
forteresse
tremble
The
fortress
trembles
Et
les
vents
se
rassemblent
And
the
winds
gather
Sur
les
derniers
rameurs
On
the
last
rowers
Sous
le
poids
des
souffrances
Under
the
weight
of
suffering
Se
lève
l'espérance
Hope
arises
Et
l'arbre
de
douceur
And
the
tree
of
gentleness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graeme Allwright, Luis Porquet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.