Graeme Allwright - La Plage - перевод текста песни на немецкий

La Plage - Graeme Allwrightперевод на немецкий




La Plage
Der Strand
L'odeur du pin de chardon écrasé
Der Duft von Pinien, von zerdrückter Distel
Tiré par des boeufs, le chariot avançait
Gezogen von Ochsen, rückte der Wagen vor
J'ai vu se briser tant de vagues sur la plage
Ich sah so viele Wellen am Strand brechen
Et j'ai chassé les ombres des nuages.
Und ich jagte die Schatten der Wolken.
Elle est venue demander le chemin
Sie kam, um nach dem Weg zu fragen
Je cherchais ses yeux voilés par sa main
Ich suchte ihre Augen, verschleiert von ihrer Hand
Ramassant une brindille, que la mer avait jetée
Einen Zweig aufhebend, den das Meer angespült hatte
Dans le sable mouillé je l'ai tracé.
In den nassen Sand zeichnete ich ihn.
A travers les dunes elle a disparu
Durch die Dünen ist sie verschwunden
Et ne sais pas si j'ai revue
Und ich weiß nicht, ob ich sie wiedersah
Vainement j'essaie de suivre les traces
Vergeblich versuche ich, den Spuren zu folgen
Que le vent, le vent, le vent efface.
Die der Wind, der Wind, der Wind verwischt.
Je vais, je vais, les chemins se nouent
Ich gehe, ich gehe, die Wege verknoten sich
Sur le rivage mon espoir échoue
Am Ufer scheitert meine Hoffnung
Au milieu des bruyères le chariot s'est arrêté
Mitten im Heidekraut hielt der Wagen an
Et glisse sur les algues sa chevelure mouillée.
Und über die Algen gleitet ihr nasses Haar.
Le cri des mouettes les rumeurs de la mer
Der Schrei der Möwen, das Rauschen des Meeres
Trop longtemps j'ai cherché la lumière
Zu lange habe ich das Licht gesucht
J'ai vu se briser tant de vagues sur la plage
Ich sah so viele Wellen am Strand brechen
Et j'ai chassé les ombres des nuages.
Und ich jagte die Schatten der Wolken.





Авторы: graeme allwright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.