Graeme Allwright - La Ronde Des Joyeux Prisonniers - перевод текста песни на немецкий

La Ronde Des Joyeux Prisonniers - Graeme Allwrightперевод на немецкий




La Ronde Des Joyeux Prisonniers
Der Reigen der fröhlichen Gefangenen
Oh on est prisonniers
Oh wir sind Gefangene
Dans la légalité alité alité alité
In der Legalität, bettlägerig, bettlägerig, bettlägerig
Oh on est prisonniers
Oh wir sind Gefangene
Dans la légalité dans l'égalité
In der Legalität, in der Gleichheit
L'égalité des sexes
Die Gleichheit der Geschlechter
L'égalité des textes
Die Gleichheit der Texte
Voilà un bon programme
Das ist ein gutes Programm
Les Nations-Unies
Die Vereinten Nationen
Réellement pour la vie
Wirklich fürs Leben
Voilà un bon programme
Das ist ein gutes Programm
Oh on est prisonniers
Oh wir sind Gefangene
Dans la légalité alité alité alité
In der Legalität, bettlägerig, bettlägerig, bettlägerig
Oh on est prisonniers
Oh wir sind Gefangene
Dans la légalité dans l'égalité
In der Legalität, in der Gleichheit
Liberté pour la femme
Freiheit für die Frau
Liberté pour l'homme
Freiheit für den Mann
Oh oui mais
Oh ja, aber
Pour réaliser
Um zu erkennen
Qu'on est tous prisonniers
Dass wir alle Gefangene sind
Qu'on est tous programmés
Dass wir alle programmiert sind
Oh on est prisonniers
Oh wir sind Gefangene
Dans la légalité alité alité alité
In der Legalität, bettlägerig, bettlägerig, bettlägerig
Oh on est prisonniers
Oh wir sind Gefangene
Dans la légalité dans l'égalité
In der Legalität, in der Gleichheit
Fraternité sur Terre
Brüderlichkeit auf Erden
Fraternité sur mer
Brüderlichkeit auf See
Fraternels dans l'adversité
Brüderlich im Unglück
Des soeurs et des frères
Schwestern und Brüder
Sur toute cette sacrée Terre
Auf dieser ganzen verdammten Erde
Tous prisonniers
Alle Gefangene
Oui on est prisonniers
Ja, wir sind Gefangene
Dans la légalité alité alité alité
In der Legalität, bettlägerig, bettlägerig, bettlägerig
Oh on est prisonniers
Oh wir sind Gefangene
Dans la légalité dans l'égalité
In der Legalität, in der Gleichheit
Un nouvel ordre économique mondial
Eine neue Weltwirtschaftsordnung
Justice pour tous
Gerechtigkeit für alle
Priez le dieu justicier
Betet zum gerechten Gott
La justice sereine de Dieu
Die heitere Gerechtigkeit Gottes
Plus de patrons plus d'ouvriers
Keine Chefs mehr, keine Arbeiter mehr
Mais on est prisonniers
Aber wir sind Gefangene
Dans la légalité alité alité alité
In der Legalität, bettlägerig, bettlägerig, bettlägerig
Oh on est prisonniers
Oh wir sind Gefangene
Dans la légalité dans l'égalité
In der Legalität, in der Gleichheit
Tous dans la même prison
Alle im selben Gefängnis
S'aimant comme des cons
Lieben uns wie Idioten
Voici les joyeux prisonniers
Hier sind die fröhlichen Gefangenen
Travail à la chaîne
Fließbandarbeit
Et on partage nos peines
Und wir teilen unsere Leiden
Et on est tous prisonniers
Und wir sind alle Gefangene
Oh on est prisonniers
Oh wir sind Gefangene
Dans la légalité alité alité alité
In der Legalität, bettlägerig, bettlägerig, bettlägerig
Oh on est prisonniers
Oh wir sind Gefangene
Dans la légalité dans l'égalité
In der Legalität, in der Gleichheit
Oh on est prisonniers
Oh wir sind Gefangene
Dans la légalité alité alité alité
In der Legalität, bettlägerig, bettlägerig, bettlägerig
Oh on est prisonniers
Oh wir sind Gefangene
Dans la légalité dans l'égalité
In der Legalität, in der Gleichheit





Авторы: Graeme Allwright

Graeme Allwright - Anthologie
Альбом
Anthologie
дата релиза
01-01-2000


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.