Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Soeurs De La Misericorde
Die Schwestern Der Barmherzigkeit
Les
soeurs
de
la
Miséricorde
n'ont
jamais
disparu
Die
Schwestern
der
Barmherzigkeit
sind
nie
verschwunden
Elles
étaient
là
et
m'aidaient
quand
je
me
sentais
perdu
Sie
waren
da
und
halfen
mir,
als
ich
mich
verloren
fühlte
Elles
m'ont
réconforté
m'ont
donné
des
chansons
et
du
pain
Sie
trösteten
mich,
gaben
mir
Lieder
und
Brot
Et
j'espère
que
tu
les
trouveras
toi
qui
voyages
au
loin
Und
ich
hoffe,
dass
du
sie
finden
wirst,
du,
die
du
in
die
Ferne
reist
Tu
avais
pourtant
tout
quitté
ta
famille
ton
métier
Du
hattest
doch
alles
verlassen,
deine
Familie,
deinen
Beruf
Mais
bientôt
c'est
ton
âme
que
tu
ne
pourras
plus
contrôler
Aber
bald
ist
es
deine
Seele,
die
du
nicht
mehr
kontrollieren
kannst
Je
suis
passé
par-là
et
je
sais
qu'on
est
vite
épinglé
Ich
bin
da
durchgegangen
und
weiß,
dass
man
schnell
festgenagelt
wird
Et
que
toujours
la
solitude
reconnaît
le
péché
Und
dass
die
Einsamkeit
immer
die
Sünde
erkennt
J'espère
que
tu
les
trouveras
toi
qui
cherche
fortune
Ich
hoffe,
dass
du
sie
finden
wirst,
du,
die
du
dein
Glück
suchst
N'allume
pas
la
lumière
leur
adresse
est
écrite
sur
la
lune
Mach
das
Licht
nicht
an,
ihre
Adresse
steht
auf
dem
Mond
geschrieben
Et
je
ne
serai
pas
jaloux
de
savoir
que
tu
tentes
ta
chance
Und
ich
werde
nicht
eifersüchtig
sein
zu
wissen,
dass
du
dein
Glück
versuchst
On
ne
s'aimait
pas
comme
ça
et
c'est
sans
importance
Wir
liebten
uns
nicht
so,
und
das
ist
ohne
Bedeutung
Je
me
suis
confessé
à
elles
à
mes
côtés
couchés
Ich
habe
ihnen
gebeichtet,
als
sie
an
meiner
Seite
lagen
Elles
m'ont
touché
les
yeux
sur
leurs
mains
j'ai
senti
la
rosée
Sie
berührten
meine
Augen,
auf
ihren
Händen
spürte
ich
den
Tau
Si
ta
vie
est
une
feuille
que
les
saisons
arrachent
et
déchirent
Wenn
dein
Leben
ein
Blatt
ist,
das
die
Jahreszeiten
abreißen
und
zerreißen
Ouvre-la
à
l'amour
qui
est
grave
et
gracieux
comme
une
tige
Öffne
es
der
Liebe,
die
ernst
und
anmutig
ist
wie
ein
Stängel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graeme Allwright, Leonard Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.