Graeme Allwright - No Man's Land - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Graeme Allwright - No Man's Land




No Man's Land
No Man's Land
Je n' crois pas que tout soit permis
I don't believe that everything is allowed
Dis-moi ce que tu en penses
Tell me what you think about it
Nous pouvons nous dire merci
We can say thank you to each other
D'avoir su garder nos distances
For having known how to keep our distance
Et ce no man's land
And this no man's land
No man's land, no man's land
No man's land, no man's land
Entre nous
Between us
J'avoue en toute modestie
I confess in all modesty
Nous fîmes preuve d'intelligence
We made proof of intelligence
Si j'étais passé dans ton lit
If I had passed into your bed
Imagine les conséquences
Imagine the consequences
Plus de no man's land
No more no man's land
No man's land, no man's land
No man's land, no man's land
Entre nous
Between us
C'est peut-être ça être amis
Maybe that's being friends
Aimer le goût des nuances
To love the taste of nuances
L'important n'est pas ce qu'on dit
The important thing is not what we say
C'est la qualité du silence
It is the quality of silence
Dans ce no man's land
In this no man's land
No man's land, no man's land
No man's land, no man's land
Entre nous
Between us
C'est si bien de s'être compris
It's great to have understood each other
On peut s'en faire la confidence
We can be confident of it
Ça prouve qu'on n'a pas trop vieilli
It proves that we haven't aged too much
Pas trop perdu l'innocence
Not too much lost innocence
Dans ce no man's land
In this no man's land
No man's land, no man's land
No man's land, no man's land
Entre nous
Between us
C'est librement que l'on a choisi
It is freely that we have chosen
Ce deal rempli d'exigence
This deal full of requirement
Se quitter avant qu'il fasse nuit
To leave each other before nightfall
Pour n' pas oublier l'importance
For not to forget the importance
Du no man's land
Of no man's land
No man's land, no man's land
No man's land, no man's land
Entre nous
Between us





Авторы: Graeme Allwright, Jean-luc Morel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.