Текст и перевод песни Graeme Allwright - No Man's Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Man's Land
Нейтральная полоса
Je
n'
crois
pas
que
tout
soit
permis
Я
не
верю,
что
всё
дозволено,
Dis-moi
ce
que
tu
en
penses
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
об
этом.
Nous
pouvons
nous
dire
merci
Мы
можем
сказать
друг
другу
спасибо
D'avoir
su
garder
nos
distances
За
то,
что
сумели
сохранить
дистанцию
Et
ce
no
man's
land
И
эту
нейтральную
полосу,
No
man's
land,
no
man's
land
Нейтральную
полосу,
нейтральную
полосу
J'avoue
en
toute
modestie
Признаюсь
со
всей
скромностью,
Nous
fîmes
preuve
d'intelligence
Мы
проявили
благоразумие.
Si
j'étais
passé
dans
ton
lit
Если
бы
я
оказался
в
твоей
постели,
Imagine
les
conséquences
Представь
себе
последствия!
Plus
de
no
man's
land
Больше
никакой
нейтральной
полосы,
No
man's
land,
no
man's
land
Нейтральной
полосы,
нейтральной
полосы
C'est
peut-être
ça
être
amis
Может
быть,
это
и
значит
быть
друзьями:
Aimer
le
goût
des
nuances
Любить
вкус
полутонов,
L'important
n'est
pas
ce
qu'on
dit
Ведь
важно
не
то,
что
мы
говорим,
C'est
la
qualité
du
silence
А
глубина
тишины
Dans
ce
no
man's
land
На
этой
нейтральной
полосе,
No
man's
land,
no
man's
land
Нейтральной
полосе,
нейтральной
полосе
C'est
si
bien
de
s'être
compris
Как
же
хорошо,
что
мы
поняли
друг
друга.
On
peut
s'en
faire
la
confidence
Можно
признаться
в
этом,
Ça
prouve
qu'on
n'a
pas
trop
vieilli
Это
доказывает,
что
мы
не
слишком
постарели,
Pas
trop
perdu
l'innocence
Не
слишком
растеряли
наивность
Dans
ce
no
man's
land
На
этой
нейтральной
полосе,
No
man's
land,
no
man's
land
Нейтральной
полосе,
нейтральной
полосе
C'est
librement
que
l'on
a
choisi
Мы
добровольно
выбрали
Ce
deal
rempli
d'exigence
Эту
сделку,
полную
обязательств:
Se
quitter
avant
qu'il
fasse
nuit
Расстаться
до
наступления
темноты,
Pour
n'
pas
oublier
l'importance
Чтобы
не
забыть
о
важности
Du
no
man's
land
Нейтральной
полосы,
No
man's
land,
no
man's
land
Нейтральной
полосы,
нейтральной
полосы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graeme Allwright, Jean-luc Morel
Альбом
Lumière
дата релиза
01-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.