Graeme Allwright - Petit garçon (Live) - перевод текста песни на немецкий

Petit garçon (Live) - Graeme Allwrightперевод на немецкий




Petit garçon (Live)
Kleiner Junge (Live)
(Premier scratch: "This mic in my hand, I'm rulin!")
(Premier Scratch: „Dieses Mikro in meiner Hand, ich herrsche!“)
Stupid, you know it's time to sit and think, before we hit the brink
Dummkopf, du weißt, es ist Zeit sich hinzusetzen und nachzudenken, bevor wir an den Abgrund geraten
Lockerroom, at a prize fight, before he hit the ring
Umkleideraum, bei einem Preiskampf, bevor er in den Ring stieg
Like when I tell these corporate leeches they can't get a thing
Wie wenn ich diesen Firmen-Blutsaugern sage, dass sie nichts kriegen können
Or when I tell relentless rappers they had better sing
Oder wenn ich unerbittlichen Rappern sage, sie sollten besser singen
The position that anyone holds could be up to grabs
Die Position, die irgendjemand innehat, könnte zur Disposition stehen
I'm waitin up the ave to see if anyone folds
Ich warte die Straße runter, um zu sehen, ob jemand einknickt
Since I was twenty-one years old and legal
Seit ich einundzwanzig Jahre alt und volljährig war
I knew the difference between gimmicky gangsters and powerful people
Kannte ich den Unterschied zwischen effekthascherischen Gangstern und mächtigen Leuten
I'm the reason, why the game is flipped
Ich bin der Grund, warum das Spiel gedreht ist
I'm the reason, why your aim is missed
Ich bin der Grund, warum dein Ziel verfehlt wird
I'm the reason why you're mad I only sprained my wrist
Ich bin der Grund, warum du sauer bist, dass ich mir nur das Handgelenk verstaucht habe
The reason my mindframe is trained in this
Der Grund, warum meine Denkweise darin geschult ist
You like gunfire? Better acquire the taste
Du magst Schüsse? Gewöhn dich besser an den Geschmack
Cuz youf walk aroun' with full pounds by dem waist
Denn die Jugend läuft rum mit vollen Knarren an der Hüfte
Deface property, they be laced properly
Beschädigen Eigentum, sie sind ordentlich ausgestattet
Rules are rules, fools are fools, I react logically
Regeln sind Regeln, Narren sind Narren, ich reagiere logisch
Ain't no way, so come, make my day
Auf keinen Fall, also komm, versüß mir den Tag
Like Tom Hanks I earn long bank and +Cast+ you +Away+
Wie Tom Hanks verdiene ich fette Kohle und +verstoße+ dich (+Cast Away+)
(Premier scratching)
(Premier Scratching)
"This mic in my hand, I'm rulin!"
„Dieses Mikro in meiner Hand, ich herrsche!“
"I repeat, this is not a question"
„Ich wiederhole, das ist keine Frage“
(Chorus: Guru) + (Krumbsnatcha)
(Chorus: Guru) + (Krumbsnatcha)
Oh you brag about the ki's you flipped and who you done up
Oh, du prahlst mit den Kilos, die du gedealt hast und wen du fertiggemacht hast
Nigga whattup? (Put up or shut up!)
Nigga, was geht? (Beweis es oder halt's Maul!)
Poppin shit about the chicks and the whips you got
Laberst Scheiße über die Weiber und die Karren, die du hast
You think you hot? (Uh-uh, man - you put up or shut up!)
Du denkst, du bist heiß? (Äh-äh, Mann - beweis es oder halt's Maul!)
Always talkin bout your dough and your wealth and fame
Redest immer über deine Kohle und deinen Reichtum und Ruhm
Youse a lame (Get out of here - put up or shut up!)
Du bist 'ne Niete (Hau ab von hier - beweis es oder halt's Maul!)
You got hot beats and kids that can spit mad fire?
Du hast heiße Beats und Kids, die krasses Zeug rappen können?
Youse a liar! (That's whack - put up or shut up!)
Du bist ein Lügner! (Das ist lahm - beweis es oder halt's Maul!)
(Premier sample: "This mic in my hand, I'm rulin!")
(Premier Sample: „Dieses Mikro in meiner Hand, ich herrsche!“)
Aiyyo I've seen the toughest of tough guys, the roughest of guys
Aiyyo, ich habe die härtesten der harten Kerle gesehen, die rauesten Kerle
Get reduced of their juice against the wall like small fries
Wie sie ihre Macht verlieren, an die Wand gedrückt wie kleine Pommes
All rise, it's time to do the damn thing
Alle aufstehen, es ist Zeit, das verdammte Ding zu tun
I'm all wise, my mind exercise like handsprings
Ich bin ganz weise, mein Geist macht Übungen wie Flickflacks
Crazy degrees of difficulties
Wahnsinnige Schwierigkeitsgrade
Remain mackin chicks, O.G. shit, the ten prixs(?)
Bleibe dabei, Weiber klarzumachen, O.G.-Scheiß, die zehn Preise(?)
Please, you know my peoples want a lot, the corner's hot
Bitte, du weißt, meine Leute wollen viel, die Ecke ist heiß
We gettin love on y'all block
Wir kriegen Liebe in eurem Block
And that's gangsta, but a lot of shit ain't
Und das ist Gangsta, aber viel Scheiß ist es nicht
Believe me it ain't easy like you sleazy niggaz think
Glaub mir, es ist nicht einfach, wie ihr schmierigen Niggas denkt
Uneasy niggaz blink, when I step to the stage
Unruhige Niggas blinzeln, wenn ich auf die Bühne trete
And don't flinch, don't move a inch, I'm bout to empty the gauge
Und zuck nicht, beweg dich keinen Zentimeter, ich bin dabei, das Magazin zu leeren
I've witnessed the bad shit, sickness and sadness
Ich habe den üblen Scheiß miterlebt, Krankheit und Traurigkeit
Always dreamed about what I would do, if I had shit
Habe immer davon geträumt, was ich tun würde, wenn ich was hätte
Drop jewels infinite for the blind deaf and dumb
Lasse unendlich Juwelen fallen für die Blinden, Tauben und Stummen
Down with M.O.P. and Bumpy plus I just left Krumb
Verbündet mit M.O.P. und Bumpy, außerdem komme ich gerade von Krumb
But I'm back. ha, fresh out of the max
Aber ich bin zurück, ha, frisch aus dem Hochsicherheitstrakt
And I'm gettin at you cats
Und ich gehe euch Typen an
Aiyyo popped out the beast, met The Ownerz with the lease
Aiyyo, aus dem Biest rausgekommen, traf The Ownerz mit dem Vertrag
Soldifyin contracts over dope beats
Festige Verträge über krasse Beats
Learned a whole lot up in these streets
Habe eine ganze Menge gelernt hier auf diesen Straßen
Like when to talk, when to spark, and when not to speak
Wie wann man redet, wann man loslegt, und wann man nicht spricht
I do the one before a gun come out
Ich regel das, bevor eine Waffe rauskommt
Plus y'all don't really wanna see Krumb dumb out
Außerdem wollt ihr wirklich nicht sehen, wie Krumb ausrastet
A ghetto doctrine to watch every pistol pop
Eine Ghetto-Doktrin, jeden Pistolenschuss zu beobachten
And then while you watchin examine all options
Und dann, während du zusiehst, alle Optionen prüfen
Young bodies in the coffin more often
Junge Körper im Sarg, immer öfter
It stay the same from Brooklyn to Boston
Es bleibt dasselbe von Brooklyn bis Boston
Every interstate, more youth with the inner hate
Überall, mehr Jugend mit dem inneren Hass
Deep in the struggle, puttin food on they dinner plate
Tief im Kampf, Essen auf ihre Teller bringen
Hungry W.O.L.V.E.S. that roll thick in packs
Hungrige W.O.L.V.E.S., die in dichten Rudeln umherziehen
And pray on you cats with the gangstafied raps
Und Jagd auf euch Typen machen mit den Gangsta-Raps
Extortion, only gettin left with abortion
Erpressung, am Ende bleibt nur der Misserfolg
Pullin out tools on them fools who be flossin
Ziehen Werkzeuge gegen die Narren, die protzen





Авторы: Roger Miller, Graeme Allwright, Roger Miller Adaptation De Graeme Allwright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.