Graeme Allwright - Questions - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Graeme Allwright - Questions




Questions
Вопросы
Ceux qui ont des chaînes et voient leurs disques augmenter
Те, у кого есть стереосистемы и чья коллекция пластинок растет,
Trouv'ront-ils jamais le temps de tout écouter
Найдут ли они когда-нибудь время, чтобы все это прослушать, дорогая?
Et ceux qui ont des frigidaires sont-ils plus avancés
И те, у кого есть холодильники, действительно ли они продвинулись дальше,
Que ceux qui font leur marché rien que pour une seule journée
Чем те, кто ходит на рынок только раз в день?
Les abonnés du téléphone sont-ils privilégiés
Абоненты телефона, разве они привилегированны?
Peut-être on peut communiquer Autrement qu'avec ces appareils
Возможно, можно общаться иначе, чем с помощью этих устройств, милая.
Ceux qui possèdent la télé font-ils une sorte d'apprentissage
Те, у кого есть телевизор, проходят ли они своего рода обучение
De l'abrutissement total ou bien d'un autre moyen de transmettre les images
Полному отупению или же другому способу передачи изображений?
Et ces machines à laver la vaisselle donnent-elles plus de liberté
А эти посудомоечные машины, дают ли они больше свободы,
Ou est-ce qu'elles nous entraînent pas plus dans la ronde des prisonniers
Или же они еще больше втягивают нас в круговорот заключенных?
Tous ceux qui ont l'électricité sont-ils mieux éclairés
Все ли, у кого есть электричество, лучше осведомлены,
Que ceux qui se couchent avec le soleil et qui le regardent se lever
Чем те, кто ложится спать с солнцем и наблюдает, как оно встает?
La bagnole notre Dieu va-t-elle nous transporter
Машина, наш Бог, перенесет ли она нас,
Vers un pays merveilleux règnent l'amour et la paix
В чудесную страну, где царят любовь и мир, любимая?
Ou existe-t-il d'autres transports pour nous emmener
Или существуют другие средства передвижения, чтобы отвезти нас
Vers la porte de sortie vers une autre destinée
К выходу, к другой судьбе?
Tous ces biens qui nous obligent à payer les frais
Все эти блага, которые обязывают нас платить,
Tous les jours notre belle nature un peu plus dénaturée
Каждый день наша прекрасная природа становится все более искаженной.
On dit qu'il n'est jamais trop tard pourvu que ça soit vrai
Говорят, что никогда не поздно, лишь бы это было правдой,
Car si les arbres venaient à mourir alors qu'est-ce qu'on f'rait
Потому что, если деревья умрут, что же мы будем делать?
Et après toute cette frénésie tant de travail acharné
И после всей этой безумной гонки, стольких тяжких трудов,
Pour gagner l'argent nécessaire pour acheter plus plus consommer
Чтобы заработать деньги, необходимые для того, чтобы покупать все больше и больше, потреблять,
Entendrons-nous cette voix qui nous appelle toujours
Услышим ли мы этот голос, который всегда зовет нас,
La seule voix à suivre celle de l'amour
Единственный голос, которому стоит следовать, голос любви?
Non elle n'a jamais cessé de nous appeler
Нет, он никогда не переставал звать нас,
En attendant que notre descente aux enfers soit terminée
В ожидании окончания нашего спуска в ад.





Авторы: Graeme Allwright

Graeme Allwright - Anthologie
Альбом
Anthologie
дата релиза
01-01-2000


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.