Graeme Allwright - Qui A Tué Davy Moore? - Live Olympia 73 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Graeme Allwright - Qui A Tué Davy Moore? - Live Olympia 73




Qui A Tué Davy Moore? - Live Olympia 73
Кто убил Дэви Мура? - Концерт в Олимпии 73
Qui a tué Davy Moore?
Кто убил Дэви Мура, милая?
Qui est responsable et pourquoi est-il mort?
Кто в ответе и почему он умер?
"C'n'est pas moi", dit l'arbitre, "pas moi
"Не я", - говорит рефери, - "не я,
Ne me montrez pas du doigt
Не надо показывать на меня пальцем.
Bien sûr, j'aurais p't-être pu l'sauver
Конечно, я мог бы его спасти,
Si au huitième j'avais dit "Assez"
Если бы в восьмом раунде сказал: "Хватит".
Mais la foule aurait sifflé
Но толпа бы освистала,
Ils en voulaient pour leur argent, tu sais
Они хотели зрелища за свои деньги, понимаешь?
C'est bien dommage, mais c'est comme ça
Очень жаль, но так уж вышло,
Y en a d'autres au-d'ssus de moi
Есть и другие надо мной,
C'est pas moi qui l'ai fait tomber
Это не я его повалил,
Vous n'pouvez pas m'accuser"
Вы не можете меня винить".
Qui a tué Davy Moore?
Кто убил Дэви Мура, милая?
Qui est responsable et pourquoi est-il mort?
Кто в ответе и почему он умер?
"C'n'est pas nous", dit la foule en colère
"Не мы", - говорит разъяренная толпа,
"Nous avons payé assez cher
"Мы заплатили достаточно дорого.
C'est bien dommage, mais entre nous
Очень жаль, но, между нами,
Nous aimons un bon match, c'est tout
Мы любим хороший бой, вот и всё.
Et quand ça barde, on trouve ça bien
И когда накаляется, нам это нравится,
Mais vous savez, on n'y est pour rien
Но, знаешь, мы тут ни при чём.
C'est pas nous qui l'avons fait tomber
Это не мы его повалили,
Vous n'pouvez pas nous accuser"
Вы не можете нас винить".
Qui a tué Davy Moore?
Кто убил Дэви Мура, милая?
Qui est responsable et pourquoi est-il mort?
Кто в ответе и почему он умер?
"C'n'est pas moi, dit le journaliste de la Tribune
"Не я", - говорит журналист из "Трибуны",
Tapant son papier pour la Une
Набирая текст для первой полосы.
La boxe n'est pas en cause, tu l'sais
Бокс тут ни при чём, ты же знаешь,
Dans un match de foot y a autant d'danger
В футбольном матче столько же опасностей.
La boxe, c'es une chose saine
Бокс - это здоровое дело,
Ça fait partie de la vie américaine
Это часть американской жизни.
C'est pas moi qui l'ai fait tomber
Это не я его повалил,
Vous n'pouvez pas m'accuser"
Вы не можете меня винить".
Qui a tué Davy Moore?
Кто убил Дэви Мура, милая?
Qui est responsable et pourquoi est-il mort?
Кто в ответе и почему он умер?
"C'n'est pas moi", dit son manager, à part
"Не я", - говорит его менеджер в стороне,
Tirant sur un gros cigare
Затягиваясь толстой сигарой.
"C'est difficile à dire, à expliquer
"Трудно сказать, объяснить,
J'ai cru qu'il était en bonne santé
Я думал, что он здоров.
Pour sa femme, ses enfants, c'est bien pire
Для его жены, детей это гораздо хуже,
Mais s'il était malade, il aurait pu le dire
Но если он был болен, он мог бы сказать.
C'est pas moi qui l'ai fait tomber
Это не я его повалил,
Vous n'pouvez pas m'accuser"
Вы не можете меня винить".
Qui a tué Davy Moore?
Кто убил Дэви Мура, милая?
Qui est responsable et pourquoi est-il mort?
Кто в ответе и почему он умер?
"C'n'est pas moi", dit son adversaire, lequel
"Не я", - говорит его противник, тот самый,
A donné le dernier coup mortel
Кто нанес последний смертельный удар.
De Cuba il a pris la fuite
Из Кубы он сбежал,
la boxe est maintenant interdite
Где бокс теперь запрещен.
"Je l'ai frappé, bien sûr, ça c'est vrai
ударил его, конечно, это правда,
Mais pour ce boulot on me paie
Но за эту работу мне платят.
Ne dites pas qu'j'l'ai tué, et après tout
Не говорите, что я его убил, и, в конце концов,
C'est le destin, Dieu l'a voulu"
Это судьба, Бог так хотел".
Qui a tué Davy Moore?
Кто убил Дэви Мура, милая?
Qui est responsable et pourquoi est-il mort?
Кто в ответе и почему он умер?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.