Graeme Revell - Crime Aboard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Graeme Revell - Crime Aboard




Crime Aboard
Преступление на борту
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Я несу славу и боль от жизни по-своему,
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Моя любовь, я босс идеального преступления.
Minha droga é a melhor do mercado
Моя дурь - лучшая на рынке,
Encho rodas de rua, deixo shows lotado
Заполняю улицы тачками, оставляю концерты переполненными.
VIVAZ CD de ouro, quem tentar é louco
VIVAZ, золотой диск, кто попробует - сумасшедший,
No TTK ninguém se contenta com pouco
В TTK никто не довольствуется малым.
Sempre no combate pro ponto de venda
Всегда в бою за точку сбыта,
Agressividade é a chave, aprenda
Агрессия - ключ, учись.
quem nasce playba não tem ambição
Только тот, кто родился на пляже, не имеет амбиций,
Na queda ou na ascensão minha marra é a mesma
На подъеме или на спаде, моя одержимость та же.
Sente que a vingança hoje vem a cavalo
Чувствуешь, месть сегодня приходит верхом,
Não falo o que eu sei, mas sei tudo que eu falo
Я не говорю того, чего не знаю, но знаю все, что говорю.
Peita, embaralho tua mente
Вызывай, я перетасую твой разум,
Refino meu entorpecente, vendo pra caralho
Очищаю свой наркотик, продаю чертовски много.
Aceita! Minha banca no topo
Принимай! Моя лавочка на вершине,
Hoje tudubom depois de sufoco
Сегодня все зашибись после долгих страданий.
Palavra que acaba com a tua
Слово, которое покончит с тобой,
Engenharia marginal, organização brava de rua
Маргинальная инженерия, жестокая уличная организация.
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Я несу славу и боль от жизни по-своему,
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Моя любовь, я босс идеального преступления.
Aperto um beck, mantenho o respeito
Закуриваю косяк, сохраняю уважение,
Eu sou o chefe do crime perfeito
Я босс идеального преступления.
Doutrino minha tropa, não de bobeira
Наставляю свою банду, не валяю дурака,
Emoção pra refinar a droga, frieza pra vende-la
Страсть, чтобы очищать наркотик, хладнокровие, чтобы продавать его.
Cantando rap, cantando mulheres, contando dinheiro, cadê meu isqueiro?
Читаю рэп, пою о женщинах, считаю деньги, где моя зажигалка?
Sei que homem é homem, moleque é moleque
Знаю, мужчина есть мужчина, пацан есть пацан,
Invejoso fede, contente-se com meu desprezo
Завистник воняет, довольствуйся моим презрением.
Invejam minha grana, invejam minha fama
Завидуют моим деньгам, завидуют моей славе,
Tenho as melhores damas, as melhores gramas
У меня лучшие дамы, лучшие травки.
Mas conquistar é melhor que ganhar
Но завоевывать лучше, чем получать,
Eles veem o lado bom e não conhecem o drama
Они видят только хорошую сторону и не знают драмы.
A vibe rola no pique da em dollar, ja tenho bondade e maldade de sobra
Тусовка катится на пике в долларах, у меня и так добра и зла хватает,
Mas revel nao falha, eu vivo na onda
Но Ревелл не подводит, я живу на волне,
Que a babilônia não caia, porque eu sou a babilônia!
Пусть Вавилон не падет, ведь я и есть Вавилон!





Авторы: Graeme Charles Revell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.