Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Утре отново - Acoustic
Morgen wieder - Akustik
Питам
те,
кажи
ми
как
си?
Frag
ich
dich,
sag
mir,
wie
geht's
dir?
Отговаряш
тихо:
"Okay"
Antwortest
leise:
„Okay“
Знам,
не
издържаш
повече
Ich
weiß,
du
hältst
nicht
mehr
aus
В
неговите
пръсти
да
си
трофей
Als
Trophäe
in
seinen
Händen
Питам
те,
сега
къде
си?
Frag
ich
dich,
wo
bist
du
jetzt?
Отговаряш
ми:
"Далече"
Antwortest:
„Weit
weg“
Знам,
между
сенките
крием
се
Ich
weiß,
wir
verstecken
uns
im
Schatten
Така
не
можем
вече
So
geht
es
nicht
mehr
weiter
По-добре
мен
не
ме
мисли
Besser,
denk
nicht
an
mich
Времето
трие
спомени
Die
Zeit
verwischt
Erinnerungen
По-добре
днес
да
сме
сами
Besser,
wir
sind
heute
allein
Да
бъдем
по-силни
от
преди
Um
stärker
zu
sein
als
zuvor
По-добре
мен
не
ме
мисли
Besser,
denk
nicht
an
mich
Времето
трие
спомени
Die
Zeit
verwischt
Erinnerungen
По-добре
днес
да
сме
сами
Besser,
wir
sind
heute
allein
Да
бъдем
по-силни
от
преди
Um
stärker
zu
sein
als
zuvor
Имахме
малко
Wir
hatten
wenig
За
да
сме
близо
Um
nah
zu
sein
Утре
отново
Morgen
wieder
Питам
те,
кажи
ми
как
си?
Frag
ich
dich,
sag
mir,
wie
geht's
dir?
Отговаряш
плахо:
"Okay"
Antwortest
schüchtern:
„Okay“
Знам,
че
си
в
плен
на
съмнение
Ich
weiß,
du
bist
voll
Zweifel
Да
ме
лъжеш,
моля
те
недей
Lüg
mich
nicht
an,
bitte
nicht
Питам
те,
сега
със
кой
си?
Frag
ich
dich,
mit
wem
bist
du?
Колко
ти
е
нужно
още?
Wie
viel
brauchst
du
noch?
Знам,
между
сенките
крием
се
Ich
weiß,
wir
verstecken
uns
im
Schatten
Един
без
друг
не
можем
Getrennt
können
wir
nicht
sein
По-добре
мен
не
ме
мисли
Besser,
denk
nicht
an
mich
Времето
трие
спомени
Die
Zeit
verwischt
Erinnerungen
По-добре
днес
да
сме
сами
Besser,
wir
sind
heute
allein
Да
бъдем
по-силни
от
преди
Um
stärker
zu
sein
als
zuvor
По-добре
мен
не
ме
мисли
Besser,
denk
nicht
an
mich
Времето
трие
спомени
Die
Zeit
verwischt
Erinnerungen
По-добре
днес
да
сме
сами
Besser,
wir
sind
heute
allein
Да
бъдем
по-силни
от
преди
Um
stärker
zu
sein
als
zuvor
Имахме
малко
Wir
hatten
wenig
За
да
сме
близо
Um
nah
zu
sein
Утре
отново
Morgen
wieder
Имахме
малко
Wir
hatten
wenig
За
да
сме
близо
Um
nah
zu
sein
Утре
отново
Morgen
wieder
По-добре
мен
не
ме
мисли
Besser,
denk
nicht
an
mich
По-добре
днес
да
сме
сами
Besser,
wir
sind
heute
allein
По-добре
мен
не
ме
мисли
(за
да
сме
близо
утре
отново)
Besser,
denk
nicht
an
mich
(um
nah
zu
sein
morgen
wieder)
По-добре
днес
да
сме
сами
(за
да
сме
близо
утре
отново)
Besser,
wir
sind
heute
allein
(um
nah
zu
sein
morgen
wieder)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgi Kasabov, Vladimir Ampov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.