Grafa feat. Wosh Mc & FeeL - Prime Time - перевод текста песни на немецкий

Prime Time - Grafa , Wosh Mc , FeeL перевод на немецкий




Prime Time
Prime Time
Името на твоя бог е Big Cash
Dein Gott heißt Big Cash
Няма ли за здраве да запалиш свещ?
Kannst du keine Kerze für die Gesundheit anzünden?
На кого му трябват днес принципи
Wer braucht heute schon Prinzipien,
Щом може да върти много бизнеси?
wenn man viele Geschäfte drehen kann?
Принцесите късат ластици
Prinzessinnen reißen Gummibänder
На лъжите им се връзват продажници
Betrüger fallen auf ihre Lügen rein
Заспиваш на възглавници от гъши пух
Du schläfst auf Kissen aus Gänsedaunen
А мечтаеш да те гали вкъщи друг
Und träumst, dass dich ein anderer zu Hause streichelt
Търсиш лица от екрана
Du suchst Gesichter vom Bildschirm
Викат ми миста "Prime Time"
Sie nennen mich den "Prime Time"-Mystiker
Играчи от новата смяна
Spieler der neuen Generation
Рейтинга е голям, спор няма
Die Quote ist hoch, kein Zweifel
Търсиш лица от екрана
Du suchst Gesichter vom Bildschirm
Викат ми миста "Prime Time"
Sie nennen mich den "Prime Time"-Mystiker
Играчи от новата смяна
Spieler der neuen Generation
Рейтинга e голям, yeah
Die Quote ist hoch, yeah
На терена влизам с личен шивач
Ich betrate das Feld mit meinem Privatschneider
Може да ми викаш отличен играч
Du kannst mich einen exzellenten Spieler nennen
На тарикатски алкохоли пияч
Saufender Gauneralkoholiker
Не ти допадам, ами sorry, biach
Ich gefalle dir nicht? Dann sorry, Biach
Слушай к'во щи ка'а, маци
Hör zu, was ich sag, Mädl
Тези като тебе подминавам бързо, като пътните знаци, ей
Deinesgleichen überhole ich schnell, wie Straßenschilder, hey
Искаш да си с мене само за овации
Du willst bei mir sein nur für den Applaus
Покрай мен да станеш първа в класации
Erster in Charts werden durch meine Nähe
Под светлината на прожектора ми гледаш май
Unter meinem Scheinwerferlicht starrst du
В лъжата на детектора се припознай
Erkenne dich im Lügendetektor wieder
Искаш Wosh-ката до тебе да е mega high
Willst die Wosh-Katze mega high bei dir
Ела и театъра си разиграй
Komm und inszeniere dein Theater
Търсиш лица от екрана
Du suchst Gesichter vom Bildschirm
Викат ми миста "Prime Time"
Sie nennen mich den "Prime Time"-Mystiker
Играчи от новата смяна
Spieler der neuen Generation
Рейтинга е голям, спор няма
Die Quote ist hoch, kein Zweifel
Търсиш лица от екрана
Du suchst Gesichter vom Bildschirm
Викат ми миста "Prime Time"
Sie nennen mich den "Prime Time"-Mystiker
Играчи от новата смяна
Spieler der neuen Generation
Рейтинга е голям, yeah
Die Quote ist hoch, yeah
Полет първа класа, златни мечти
Erste Klasse Flug, goldene Träume
Диаманти за украса, хитовете за пари
Diamanten als Schmuck, Hits für Cash
Полет първа класа, златни мечти
Erste Klasse Flug, goldene Träume
А душата пластмаса, поп ли си? Ти кажи
Doch die Seele aus Plastik, bist du Pop? Sag
Важно ти е да те селектират в ефира
Dir ist wichtig, im Fernsehen ausgewählt zu werden
И за спонсорите да се позиционираш
Dich für Sponsoren zu positionieren
За фалшива даже да я подозират
Auch wenn sie deine Fälschung verdächtigen
Тя не спира да се промотира и ше се класира (прр)
Sie promotet sich weiter und qualifiziert sich
Шеърът не трябва никога да пада
Der Share darf nie fallen
Плеърите да са в луда надпревара
Player im wilden Wettlauf
Хейтърите винаги ше те товарят
Hater werden dich immer beladen
Но нали пари врати дори във Рим отварят?
Doch Geld öffnet Tore, selbst in Rom?
Доста косвено докосва моста между собствено и общо
Indirekt berührst du die Brücke zwischen Eigenem und Gemeinsamem
Гроздето като ти е на косъм най-горчи
Die Traube ist am bittersten, wenn sie fast reif ist
Ядосани защо са боси, носени са на подноси
Wütend, dass sie barfuß sind, während andere getragen werden
Гости в постановка с обстановка на пари
Gäste in einem Arrangement mit Gelddekoration
Търсиш лица от екрана
Du suchst Gesichter vom Bildschirm
Викат ми миста "Prime Time"
Sie nennen mich den "Prime Time"-Mystiker
Играчи от новата смяна
Spieler der neuen Generation
Рейтинга е голям, спор няма
Die Quote ist hoch, kein Zweifel
Търсиш лица от екрана
Du suchst Gesichter vom Bildschirm
Викат ми миста "Prime Time"
Sie nennen mich den "Prime Time"-Mystiker
Играчи от новата смяна
Spieler der neuen Generation
Рейтинга е голям, yeah
Die Quote ist hoch, yeah
Полет първа класа, златни мечти
Erste Klasse Flug, goldene Träume
Диаманти за украса, хитовете за пари
Diamanten als Schmuck, Hits für Cash
Полет първа класа, златни мечти
Erste Klasse Flug, goldene Träume
А душата пластмаса, топ ли си? Ти кажи
Doch die Seele aus Plastik, Top bist du? Sag
(Prime Time)
(Prime Time)
Prime Time
Prime Time
(Prime Time) имитация на статус
(Prime Time) Imitation von Status





Авторы: Filip Gavrilov, Stefan Ivanov, Vladimir Ampov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.