Текст и перевод песни Grafa - Sedemte Ezera (The Seven Lakes)
Сезоните
идват,
отиват
си,
Сезоны
приходят,
уходят,
а
ти
си
някъде
там
далече.
а
ты
где-то
далеко.
Задържам
те
във
сърцето
си,
Я
держу
тебя
в
своем
сердце.,
затварям
се
в
клетка
все
повече.
я
все
больше
и
больше
запираюсь
в
клетке.
Преследват
ме
мисли
изгубени,
Меня
преследуют
мысли
потерянные,
дълбоко
в
себе
си
опитал
да
скрия.
в
глубине
души
я
пытался
спрятаться.
Обсебен
от
твоите
образи,
Одержимый
твоими
образами,
следите
ти
как
да
открия?
как
мне
найти
твои
следы?
Погледни
пак
към
мен,
Посмотри
на
меня
еще
раз.,
чуй
ме
как
крещя
без
глас.
послушай,
как
я
кричу
без
голоса.
Накъде
да
вървя,
Куда
мне
идти?,
ако
няма
път
за
нас?
а
если
нет
дороги
для
нас?
Погледни
пак
към
мен,
Посмотри
на
меня
еще
раз.,
чуй
ме
как
крещя
без
глас.
послушай,
как
я
кричу
без
голоса.
Накъде
да
вървя,
Куда
мне
идти?,
ако
няма
път
за
нас?
а
если
нет
дороги
для
нас?
Седемте
езера
притихнали,
Семь
озер
притихли,
навяват
топли
спомени
за
нас.
они
навевают
на
нас
теплые
воспоминания.
За
минали
дни,
забравени,
О
прошедших
днях,
забытых,
когато
ти
беше
мойто
второ
аз!
когда
ты
была
моей
второй!
Преследват
ме
мисли
изгубени,
Меня
преследуют
мысли
потерянные,
дълбоко
в
себе
си
опитал
да
скрия.
в
глубине
души
я
пытался
спрятаться.
Обсебен
от
твоите
образи,
Одержимый
твоими
образами,
следите
ти
как
да
открия?
как
мне
найти
твои
следы?
Погледни
пак
към
мен,
Посмотри
на
меня
еще
раз.,
чуй
ме
как
крещя
без
глас.
послушай,
как
я
кричу
без
голоса.
Накъде
да
вървя,
Куда
мне
идти?,
ако
няма
път
за
нас?
а
если
нет
дороги
для
нас?
Погледни
пак
към
мен,
Посмотри
на
меня
еще
раз.,
чуй
ме
как
крещя
без
глас.
послушай,
как
я
кричу
без
голоса.
Накъде
да
вървя,
Куда
мне
идти?,
ако
няма
път
за
нас?
а
если
нет
дороги
для
нас?
Седемте
езера
напомнят
за
това
какви
сме
били.
Семь
озер
напоминают
о
том,
кем
мы
были.
Далеч
от
власт
и
суета,
Вдали
от
власти
и
тщеславия,
какво
сме
имали
и
какво
сме
изгубили!
что
у
нас
было
и
что
мы
потеряли!
Седемте
езера
напомнят
за
това
какви
сме
били
Семь
озер
напоминают
о
том,
кем
мы
были
Далеч
от
алчността
Вдали
от
жадности
какво
сме
имали
и
какво
сме
изгубили!
что
у
нас
было
и
что
мы
потеряли!
Погледни
пак
към
мен,
Посмотри
на
меня
еще
раз.,
чуй
ме
как
крещя
без
глас.
послушай,
как
я
кричу
без
голоса.
Накъде
да
вървя,
Куда
мне
идти?,
ако
няма
път
за
нас?
а
если
нет
дороги
для
нас?
Погледни
пак
към
мен,
Посмотри
на
меня
еще
раз.,
чуй
ме
как
крещя
без
глас.
послушай,
как
я
кричу
без
голоса.
Накъде
да
вървя,
Куда
мне
идти?,
ако
няма
път
за
нас?
а
если
нет
дороги
для
нас?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Ampov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.