Текст и перевод песни Graffiti - Exhibición Condicionada (Remastered 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exhibición Condicionada (Remastered 2017)
Exhibition Conditional (Remastered 2017)
Lejos
de
pensar
que
todo
estaba
en
calma
te
ví
Far
from
thinking
that
everything
was
calm,
I
saw
you
Ya
no
sos
el
mismo
nene
aunque
te
muestres
así
You're
not
the
same
boy
anymore,
even
though
you
try
to
appear
that
way
Ya
no
te
cortes
más
el
pelo,
Don't
cut
your
hair
anymore,
hay
que
cortarse
por
adentro
you
have
to
cut
yourself
on
the
inside
Se
que
algunas
cosas
se
quedaron
solas
aquí
I
know
that
some
things
have
been
left
alone
here
Se
que
algunas
otras
no
se
alejaron
de
mí
I
know
that
some
others
have
not
left
me
Ya
no
te
puedo
ver
hablando,
I
can't
see
you
talking
anymore,
ya
no
ye
puedo
ver
pensando
I
can't
see
you
thinking
anymore
Ya
ves
es
mejor
así
y
esa
melodía
sigue
siendo
igual
You
see,
it's
better
this
way,
and
that
melody
remains
the
same
Ya
ves
es
mejor
así
y
esta
melodía
no
la
puedes
parar
You
see,
it's
better
this
way,
and
you
can't
stop
this
melody
No
es
que
no
me
importe,
no
es
que
tenga
miedo
de
hablar
It's
not
that
I
don't
care,
it's
not
that
I'm
afraid
to
talk
Sigo
recordando
nene
lo
que
es
mejor
olvidar
I
keep
remembering,
boy,
what
is
best
to
forget
Ya
no
te
cortes
más
el
pelo
Don't
cut
your
hair
anymore
Hay
que
cortarse
por
adentro
You
have
to
cut
yourself
on
the
inside
Ya
ves
es
mejor
así
y
esa
melodía
sigue
siendo
igual
You
see,
it's
better
this
way,
and
that
melody
remains
the
same
Ya
ves
es
mejor
así
y
esta
melodía
no
la
puedes
parar
You
see,
it's
better
this
way,
and
you
can't
stop
this
melody
Ya
ves
es
mejor
así
y
esa
melodía
sigue
siendo
igual
You
see,
it's
better
this
way,
and
that
melody
remains
the
same
Ya
ves
es
mejor
así
y
esta
melodía
no
la
puedes
parar
You
see,
it's
better
this
way,
and
you
can't
stop
this
melody
Lejos
de
pensar
que
todo
estaba
en
calma
me
ví,
Far
from
thinking
that
everything
was
calm,
I
saw
myself
ya
no
soy
el
mismo
nene
aunque
parezca
que
sí,
I'm
not
the
same
boy
anymore,
even
though
I
seem
to
be
ya
no
te
puedo
ver
hablando,
I
can't
see
you
talking
anymore,
ya
no
te
quiero
preguntando.
I
don't
want
you
asking
anymore.
Ya
ves
es
mejor
así
y
esa
melodía
sigue
siendo
igual,
You
see,
it's
better
this
way,
and
that
melody
remains
the
same,
ya
ves
es
mejor
así
y
esta
melodía
no
la
pueden
parar,
You
see,
it's
better
this
way,
and
you
can't
stop
this
melody,
ya
ves
es
mejor
así
y
esa
melodía
sigue
siendo
igual,
You
see,
it's
better
this
way,
and
that
melody
remains
the
same,
ya
ves
es
mejor
así
y
esta
melodía
no
la
pueden
parar,
You
see,
it's
better
this
way,
and
you
can't
stop
this
melody,
ya
ves
es
mejor
así
y
esa
melodía
sigue
siendo
igual,
You
see,
it's
better
this
way,
and
that
melody
remains
the
same,
ya
ves
es
mejor
así
y
esta
melodía
no
la
pueden
parar...
You
see,
it's
better
this
way,
and
you
can't
stop
this
melody...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eduardo carbi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.