Текст и перевод песни Grafi feat. Shaqepreme - M✷rgenstern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Übernehm
deine
Szene
und
nehme
auf
niemanden
Rücksicht
I'm
taking
over
your
scene,
baby,
no
regard
for
anyone
else
Hab
einen
Morgenstern
im
Auto
auf
meinem
Rücksitz,
ey
Got
a
morning
star
in
the
car,
right
there
in
the
back
seat,
yeah
Übernehm
deine
Szene
und
nehme
auf
niemanden
Rücksicht
I'm
taking
over
your
scene,
baby,
no
regard
for
anyone
else
Hab'
einen
Morgenstern
im
Auto
auf
meinem
Rücksitz
Got
a
morning
star
in
the
car,
right
there
in
the
back
seat
Komm
aus
dem
Licht
und
betrete
die
Stage
wie
ein
Dämon
I
come
out
of
the
light
and
step
on
the
stage
like
a
demon
Du
sagst
du
gönnst
mir
aber
redest
schlecht
- "ah,
ja
versteh
schon"
You
say
you're
happy
for
me,
but
talk
smack
- "ah,
yeah,
I
get
it"
Grillz
reflektiern
mehr
als
du
dein
Verhalten,
ich
lay
low
My
grillz
reflect
more
than
your
behavior,
darling,
I
lay
low
Es
geht
nur
um
Euros
und
Pesos,
die
Stadt
färbt
sich
neon
It's
all
about
euros
and
pesos,
the
city
turns
neon
Skyline
sie
versinkt
im
Nebel
Skyline
sinking
in
the
fog
Läufer
transportiern
Pakete
Runners
transporting
packages
Mit
weißen
Sneakern
durch
den
Regen
With
white
sneakers
through
the
rain
Mond
leuchtet
hell,
Augen
rot,
ich
will
nicht
drüber
reden
Moon
shines
bright,
eyes
red,
I
don't
wanna
talk
about
it
Leben
fuckt
manchmal
ab
wenn
alles
zerfällt
Life
sometimes
sucks
when
everything
falls
apart
Money
wird
knapp,
ich
brauche,
ich
brauche
mehr
Geld
Money
gets
tight,
I
need,
I
need
more
money
Chille
mit
der
Fam
und
die
Zeit
vergeht
so
schnell
Chillin'
with
the
fam
and
time
flies
by
so
fast
Wenn
wir
schlafen
gehn
wird
es
draussen
wieder
hell
When
we
go
to
sleep
it
gets
bright
outside
again
Übernehm
deine
Szene
und
nehme
auf
niemanden
Rücksicht
I'm
taking
over
your
scene,
baby,
no
regard
for
anyone
else
Hab
einen
Morgenstern
im
Auto
auf
meinem
Rücksitz
Got
a
morning
star
in
the
car,
right
there
in
the
back
seat
Übernehm
deine
Szene
und
nehme
auf
niemanden
Rücksicht
I'm
taking
over
your
scene,
baby,
no
regard
for
anyone
else
Hab
einen
Morgenstern
im
Auto
auf
meinem
Rücksitz,
ey
Got
a
morning
star
in
the
car,
right
there
in
the
back
seat,
yeah
Übernehm
deine
Szene
und
nehme
auf
niemanden
Rücksicht
I'm
taking
over
your
scene,
baby,
no
regard
for
anyone
else
Hab
einen
Morgenstern
im
Auto
auf
meinem
Rücksitz
Got
a
morning
star
in
the
car,
right
there
in
the
back
seat
Übernehm
deine
Szene
und
nehme
auf
niemanden
Rücksicht
I'm
taking
over
your
scene,
baby,
no
regard
for
anyone
else
Hab
einen
Morgenstern
im
Auto
auf
meinem
Rücksitz,
ey
Got
a
morning
star
in
the
car,
right
there
in
the
back
seat,
yeah
Übernehm
deine
Szene
und
nehme
auf
niemanden
Rücksicht
I'm
taking
over
your
scene,
baby,
no
regard
for
anyone
else
Hab
einen
Morgenstern
im
Auto
auf
meinem
Rücksitz
Got
a
morning
star
in
the
car,
right
there
in
the
back
seat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.