Grafi feat. Netuh - Unter Tage - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grafi feat. Netuh - Unter Tage




Unter Tage
Underground
Blutig ist meine Bandage
My bandage is bloody
Im Winter die Stadt ohne Farbe
The city's colorless in winter
Mitternachts legst du dich schlafen
At midnight you go to sleep
Ich baue Tracks als wär ich unter Tage
I build tracks like I'm underground
Nein das hier is' keine Phase, trappe schon so viele Jahre
No, this isn't a phase, I've been trapping for so many years
Bin immer noch dünn wie ein Spargel
I'm still thin as a rail
Aber hämmer in dein Sarg einen Nagel
But I'll hammer a nail in your coffin
Grünes liegt auf seiner Waage
Green lies on his scale
Riecht bis zur siebten Etage
Smells up to the seventh floor
Aus den Wolken prasselt Hagel
Hail patters from the clouds
Während wir weiter nach den Träumen jagen
While we keep chasing dreams
Vertraue nicht auf was sie sagen
Don't trust what they say
Vertraue nur noch auf die Taten
Only trust the deeds
Schau aus dem Dungeon gen Abend
I look out from the dungeon towards the evening
Lege mich mitternachts im Mondlicht baden
Bathe in the moonlight at midnight
Bin unter Tage, alles ist dunkel, seh gar nichts
I'm underground, everything is dark, I can't see a thing
Hatte mal Ängste und Panik
I used to have fears and panic
Doch heute leuchte ich hell wie ein Warnlicht
But today I shine bright like a warning light
Bin unter Tage, alles ist dunkel, seh gar nichts
I'm underground, everything is dark, I can't see a thing
Hatte mal Ängste und Panik
I used to have fears and panic
Doch heute leuchte ich hell wie ein Warnlicht
But today I shine bright like a warning light
Bewege mich unterm Radar ich spucke auf deinen Vertrag Bitch
Moving under the radar, I spit on your contract, bitch
Trage im Herbst Camouflage-Fits
Wear camouflage fits in autumn
Deine Crew so wack will eure Parts nich
Your crew's so wack, I don't want your parts
Fledermäuse flattern im Parklicht
Bats flutter in the park light
Während ich dich in dein Grab schick
While I send you to your grave
Meine Zeilen wie von Nietzsche ein Wahnbrief
My lines like a rant from Nietzsche, a letter of madness
Diese Tracks, sie sind meine Katharsis
These tracks, they are my catharsis
Die Sonne geht auf, sieht aus so wie eine Physalis
The sun rises, looks like a physalis
Engel im Himmel fliegen wie ein Kranich
Angels in heaven fly like a crane
Chille mit Witches in Spitze und Harness
Chill with witches in lace and harnesses
Smoke Sexisten und smoke paar Nazis
Smoke sexists and smoke a few Nazis
Schlafe im Sarg so wie in den Karpaten
Sleep in a coffin like in the Carpathians
Copycats schlage ich tot mit 'nem Spaten
I'll beat copycats to death with a spade
Fick auf die Charts ich bin unter Tage
Fuck the charts, I'm underground
Bin unter Tage, alles ist dunkel, seh gar nichts
I'm underground, everything is dark, I can't see a thing
Hatte mal Ängste und Panik
I used to have fears and panic
Doch heute leuchte ich hell wie ein Warnlicht
But today I shine bright like a warning light
Bin unter Tage, alles ist dunkel, seh gar nichts
I'm underground, everything is dark, I can't see a thing
Hatte mal Ängste und Panik
I used to have fears and panic
Doch heute leuchte ich hell wie ein Warnlicht
But today I shine bright like a warning light
Nur das Blau bleibt
Only the blue remains
Blau, wie die Zerbrechlichkeit des Daseins
Blue, like the fragility of existence
Blau wie die Kälte, blau wie der Tod
Blue like the cold, blue like death






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.