Grafy feat. Dj Mataskaupaz - Adicto (feat. DJ Mataskaupaz) - перевод текста песни на немецкий

Adicto (feat. DJ Mataskaupaz) - Grafy перевод на немецкий




Adicto (feat. DJ Mataskaupaz)
Süchtig (feat. DJ Mataskaupaz)
¡Apuesto eres adicto!
Ich wette, du bist süchtig!
¿O no te has visto?
Oder hast du dich nicht gesehen?
Queriendo que eso entre en tu torrente
Wie du willst, dass das in deinen Blutkreislauf kommt
¡cómo no!
Wie auch nicht!
¡maníaco!
Wahnsinniger!
Que saben de manía, si no tiene adicciones
Was wissen die schon von Manie, wenn sie keine Süchte haben
Menos va a saber la vida mía
Noch weniger werden sie mein Leben kennen
Incapaz de dejar el compás, como ya veras
Unfähig, den Takt zu lassen, wie du sehen wirst
No es normal que esto pase a mi edad, mas
Es ist nicht normal, dass das in meinem Alter passiert, aber
Que corro contra el viento y no avanzo
Ich renne gegen den Wind und komme nicht voran
Contra mis adicciones me canso
Gegen meine Süchte werde ich müde
Omite tus prejuicios
Lass deine Vorurteile weg
Si no viste el precipicio
Wenn du den Abgrund nicht gesehen hast
No me hable a de vicio
Sprich mich nicht auf Laster an
Y si no sabe que se siente en la mente
Und wenn du nicht weißt, wie es sich im Kopf anfühlt
Tirarse todos los días y despertar al día siguiente
Sich jeden Tag fallen zu lassen und am nächsten Tag aufzuwachen
Al tinto, a la tinta, al tinte de los dos colores fusionaos en mi ropaje
Nach Rotwein, nach Tinte, nach der Farbe der zwei Farben, verschmolzen in meiner Kleidung
Es cual pelaje, de mi perraje
Es ist wie das Fell meiner Art
Mis adicciones yo las trato con lanzazos kamikaze
Meine Süchte bekämpfe ich mit Kamikaze-Angriffen
Adicto a decir lo que pienso en el momento
Süchtig danach, zu sagen, was ich im Moment denke
Si no lo escribo te lo cuento, aunque eso es pal cuenta cuento
Wenn ich es nicht schreibe, erzähle ich es dir, obwohl das für den Märchenerzähler ist
Yo no te lo invento
Ich erfinde es dir nicht
Soy adicto al respeto y por cagarte no lo pierdo
Ich bin süchtig nach Respekt und verliere ihn nicht, um dich reinzulegen
Al detalle, a que en mandingas nada falle
Aufs Detail, dass bei meinen Plänen nichts schiefgeht
A tener todo el control y no te hablo de la calle
Die volle Kontrolle zu haben, und ich spreche nicht von der Straße
A seguir mi camino que he forjao
Meinen Weg weiterzugehen, den ich geschmiedet habe
A mantenerme humilde yo no camino aquimbao
Demütig zu bleiben, ich laufe nicht gebückt
Adicción
Sucht
Una placentera y denostada sensación
Ein angenehmes und geschmähtes Gefühl
Tan re mal mirada como la masturbación
So sehr schlecht angesehen wie die Masturbation
Buena acompañante cuando duele el corazón
Gute Begleiterin, wenn das Herz schmerzt
Déjame tranquilo con
Lass mich in Ruhe mit meiner
Adicción
Sucht
Una placentera y denostada sensación
Ein angenehmes und geschmähtes Gefühl
Tan re mal mirada como la masturbación
So sehr schlecht angesehen wie die Masturbation
Buena acompañante cuando duele el corazón
Gute Begleiterin, wenn das Herz schmerzt
Déjame tranquilo con mi maldición
Lass mich in Ruhe mit meinem Fluch
Adicción terrible a la oscuridad
Schreckliche Sucht nach der Dunkelheit
También adicto al vino y un par de cositas más
Auch süchtig nach Wein und ein paar anderen Dingen
Adicto al viento, a los animales muertos
Süchtig nach dem Wind, nach toten Tieren
Adicto al público aplaudiendo en los eventos
Süchtig nach dem applaudierenden Publikum bei Veranstaltungen
Adicto al verso, al beso de mi nena
Süchtig nach dem Vers, nach dem Kuss meines Mädchens
Adicto a levantar en cada paso mi carrera
Süchtig danach, meine Karriere mit jedem Schritt voranzutreiben
Adicto a reventar en cada puerta las cadenas
Süchtig danach, an jeder Tür die Ketten zu sprengen
Adicto y más adicto hasta que se pueda
Süchtig und immer süchtiger, solange es geht
Interludio (dj mataskaupaz)
Interlude (DJ Mataskaupaz)
Y de qué has querio sacarme
Und wovon wolltest du mich abbringen?
Si desde mis defectos es que saque lo mejor yo de mi pa' levantarme
Wenn ich doch aus meinen Fehlern das Beste aus mir herausgeholt habe, um aufzustehen
Rodeao más que siempre, pero solo muchas veces
Umgeben von mehr als je zuvor, aber oft allein
Y ahí entre la mierda es que aprendí a conocerme
Und da, mitten im Dreck, habe ich gelernt, mich selbst kennenzulernen
Y no me venga con consejo pa' pendejo
Und komm mir nicht mit Ratschlägen für Dummköpfe
Que yo fui bien entrenao pinganeando entre los viejos
Denn ich wurde gut trainiert, wie ich von den Alten gelernt habe
Que si me caigo me levanto
Wenn ich falle, stehe ich wieder auf
Porque a de chiquitito, me enseñaron a tener buenos reflejo
Denn mir wurde von klein auf beigebracht, gute Reflexe zu haben
Ni la calle me metió, ni el rap me sacó
Weder hat mich die Straße reingezogen, noch hat mich der Rap rausgeholt
Ni la maima se enteró, ni el taita lloró
Weder hat es die Mama mitbekommen, noch hat der Papa geweint
El problema no soy yo, el problema no surgió
Das Problem bin nicht ich, das Problem ist nicht entstanden
El problema fue la mezcla y se acabó
Das Problem war die Mischung, und das war's
Y qué es lo que crítica y pa' que se pica
Und was kritisierst du und warum regst du dich auf?
Que usted está bien criao y que se aplica
Dass du gut erzogen bist und dich anstrengst?
Qué más da
Was macht das schon
No soy lo que piensas nica
Ich bin auf keinen Fall das, was du denkst
Sabe na'
Du weißt nichts
Porque me mira sobre el hombro usted papá
Warum schauen Sie über die Schulter auf mich herab, Sie Alter?
Adicción
Sucht
Una placentera y denostada sensación
Ein angenehmes und geschmähtes Gefühl
Tan re mal mirada como la masturbación
So sehr schlecht angesehen wie die Masturbation
Buena acompañante cuando duele el corazón
Gute Begleiterin, wenn das Herz schmerzt
Déjame tranquilo con
Lass mich in Ruhe mit meiner
Adicción
Sucht
Una placentera y denostada sensación
Ein angenehmes und geschmähtes Gefühl
Tan re mal mirada como la masturbación
So sehr schlecht angesehen wie die Masturbation
Buena acompañante cuando duele el corazón
Gute Begleiterin, wenn das Herz schmerzt
Déjame tranquilo con mi maldición
Lass mich in Ruhe mit meinem Fluch
¡Apuesto eres adicto!
Ich wette, du bist süchtig!
Outro (dj mataskaupaz)
Outro (DJ Mataskaupaz)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.