Graham Barham - YOU WON'T LET ME STAY - перевод текста песни на немецкий

YOU WON'T LET ME STAY - Graham Barhamперевод на немецкий




YOU WON'T LET ME STAY
DU LÄSST MICH NICHT BLEIBEN
I got a headache, you got a lot of damn nerve
Ich habe Kopfschmerzen, du hast eine Menge verdammter Nerven
Calling me three streets over, saying, "Turn that truck around"
Rufst mich drei Straßen weiter an und sagst: "Dreh den Truck um"
Baby, I know I just kicked you out, but I need you now
Baby, ich weiß, ich habe dich gerade rausgeschmissen, aber ich brauche dich jetzt
How you change your mind
Wie du deine Meinung änderst
Girl, it's messing with my head
Mädchen, das macht mich verrückt
Think I'll just drink tonight
Ich denke, ich werde heute Abend einfach trinken
'Cause if I end up in your bed
Denn wenn ich in deinem Bett lande
You won't let me stay, you won't let me stay
Du lässt mich nicht bleiben, du lässt mich nicht bleiben
You won't let me go, you won't let me go, no
Du lässt mich nicht gehen, du lässt mich nicht gehen, nein
You don't know if I'm a locked screen door
Du weißt nicht, ob ich eine verschlossene Gittertür bin
Or the lock screen on your phone
Oder die Bildschirmsperre auf deinem Telefon
I'll be at the bar killing Casamigos
Ich werde an der Bar sein und Casamigos killen
Racking up a shot count, Quentin Tarantino
Eine Shot-Anzahl wie Quentin Tarantino erreichen
Baby, you won't let it be over
Baby, du lässt es nicht vorbei sein
So you won't let me stay, you won't let me stay
Also lässt du mich nicht bleiben, du lässt mich nicht bleiben
Sober, sober
Nüchtern, nüchtern
(You won't let me stay, you won't let me stay)
(Du lässt mich nicht bleiben, du lässt mich nicht bleiben)
Sober, sober
Nüchtern, nüchtern
(You won't let me stay, you won't let me stay)
(Du lässt mich nicht bleiben, du lässt mich nicht bleiben)
I got a card at the bar, and it's pushing the max
Ich habe eine Rechnung an der Bar, und sie ist am Limit
'Cause you keep pushing me away and pulling me back
Weil du mich immer wieder wegstößt und zurückziehst
I think we're pushing our luck, baby, pulling this shit
Ich denke, wir reizen unser Glück aus, Baby, wenn wir so einen Mist abziehen
We're calling it love and calling it quits
Wir nennen es Liebe und machen Schluss
How you change your mind
Wie du deine Meinung änderst
Girl, it's messing with my head
Mädchen, das macht mich verrückt
Think I'll just drink tonight
Ich denke, ich werde heute Abend einfach trinken
'Cause if I end up in your bed
Denn wenn ich in deinem Bett lande
You won't let me stay, you won't let me stay
Du lässt mich nicht bleiben, du lässt mich nicht bleiben
You won't let me go, you won't let me go, no
Du lässt mich nicht gehen, du lässt mich nicht gehen, nein
You don't know if I'm a locked screen door
Du weißt nicht, ob ich eine verschlossene Gittertür bin
Or the lock screen on your phone
Oder die Bildschirmsperre auf deinem Telefon
I'll be at the bar killing Casamigos
Ich werde an der Bar sein und Casamigos killen
Racking up a shot count, Quentin Tarantino
Eine Shot-Anzahl wie Quentin Tarantino erreichen
Baby, you won't let it be over
Baby, du lässt es nicht vorbei sein
So you won't let me stay, you won't let me stay
Also lässt du mich nicht bleiben, du lässt mich nicht bleiben
Sober, sober
Nüchtern, nüchtern
(You won't let me stay, you won't let me stay)
(Du lässt mich nicht bleiben, du lässt mich nicht bleiben)
Sober, sober
Nüchtern, nüchtern
(You won't let me stay, you won't let me stay)
(Du lässt mich nicht bleiben, du lässt mich nicht bleiben)
I want to move on
Ich will weitermachen
You want to hold on for too long
Du willst zu lange festhalten
So it's one step forward and twelve steps back
Also ist es ein Schritt vorwärts und zwölf Schritte zurück
And baby, even after all that
Und Baby, selbst nach all dem
You won't let me stay, you won't let me stay
Du lässt mich nicht bleiben, du lässt mich nicht bleiben
You won't let me go, you won't let me go, no
Du lässt mich nicht gehen, du lässt mich nicht gehen, nein
You don't know if I'm a locked screen door
Du weißt nicht, ob ich eine verschlossene Gittertür bin
Or the lock screen on your phone
Oder die Bildschirmsperre auf deinem Telefon
I'll be at the bar killing Casamigos
Ich werde an der Bar sein und Casamigos killen
Racking up a shot count, Quentin Tarantino
Eine Shot-Anzahl wie Quentin Tarantino erreichen
Baby, you won't let it be over
Baby, du lässt es nicht vorbei sein
So you won't let me stay, you won't let me stay
Also lässt du mich nicht bleiben, du lässt mich nicht bleiben
Sober, sober
Nüchtern, nüchtern
(You won't let me stay, you won't let me stay)
(Du lässt mich nicht bleiben, du lässt mich nicht bleiben)
Sober, sober
Nüchtern, nüchtern
(You won't let me stay, you won't let me stay)
(Du lässt mich nicht bleiben, du lässt mich nicht bleiben)





Авторы: Lindsey Rimes, Michael Whitworth, Graham Barham, James Colson Miracle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.