Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brown Eyed Girl
Braunäugiges Mädchen
Hey,
where
did
we
go
Hey,
wo
sind
wir
hingegangen
Days
when
the
rains
came?
Tage,
als
der
Regen
kam?
Down
in
the
hollow
Unten
in
der
Senke
Playing
a
new
game,
Ein
neues
Spiel
spielend,
Laughing
and
a-running,
hey,
hey,
Lachend
und
rennend,
hey,
hey,
Skipping
and
a-jumping
Hüpfend
und
springend
In
the
misty
morning
fog
with
Im
nebligen
Morgennebel
mit
Our,
our
hearts
a-thumping
Unseren,
unseren
Herzen
klopfend
And
you,
my
brown-eyed
girl,
Und
du,
mein
braunäugiges
Mädchen,
You,
my
brown-eyed
girl.
Du,
mein
braunäugiges
Mädchen.
Whatever
happened
Was
auch
immer
geschah
To
Tuesday
and
so
slow
Mit
Dienstag
und
so
langsam
Going
down
to
the
old
mine
with
a
Runtergehend
zur
alten
Mine
mit
einem
Transistor
radio.
Transistorradio.
Standing
in
the
sunlight
laughing
Im
Sonnenlicht
stehend,
lachend
Hide
behind
a
rainbow's
wall,
Versteckt
hinter
einer
Regenbogenwand,
Slipping
and
a-sliding
Rutschend
und
gleitend
All
along
the
waterfall
Den
ganzen
Wasserfall
entlang
With
you,
my
brown-eyed
girl,
Mit
dir,
meinem
braunäugigen
Mädchen,
You,
my
brown-eyed
girl.
Du,
meinem
braunäugigen
Mädchen.
Do
you
remember
when
we
used
to
sing
Erinnerst
du
dich,
als
wir
sangen
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
dee
dah
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
dee
dah
Just
like
that
Einfach
so
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
dee
dah
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
dee
dah
So
hard
to
find
my
way
So
schwer,
meinen
Weg
zu
finden
Now
that
I'm
all
on
my
own.
Jetzt,
da
ich
ganz
auf
mich
allein
gestellt
bin.
I
saw
you
just
the
other
day,
Ich
sah
dich
neulich,
My,
how
you
have
grown!
Mein
Gott,
wie
du
gewachsen
bist!
Cast
my
memory
back
there,
Lord,
Meine
Erinnerung
zurückwerfend,
Herr,
Sometime
I'm
overcome
thinking
about
Manchmal
werde
ich
überwältigt,
wenn
ich
daran
denke
Making
love
in
the
green
grass
Liebe
zu
machen
im
grünen
Gras
Behind
the
stadium
Hinter
dem
Stadion
With
you,
my
brown-eyed
girl,
Mit
dir,
meinem
braunäugigen
Mädchen,
You,
my
brown-eyed
girl.
Du,
meinem
braunäugigen
Mädchen.
Do
you
remember
when
we
used
to
sing
Erinnerst
du
dich,
als
wir
sangen
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
dee
dah
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
dee
dah
Laying
in
the
green
grass
Im
grünen
Gras
liegend
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
dee
dah
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
dee
dah
Dee
dah
dee
dah
dee
dah
dee
dah
dee
dah
dee
Dee
dah
dee
dah
dee
dah
dee
dah
dee
dah
dee
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Dee
dah
la
dee
dah
la
dee
dah
la
Dee
dah
la
dee
dah
la
dee
dah
la
D-d-d-d-d-d-d-d-d-d...
D-d-d-d-d-d-d-d-d-d...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernie Isley, Marvin Isley, Ronald Isley, Rudolph Isley, O'kelly Isley, Christopher Jasper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.