Graham Blvd - Down Under - перевод текста песни на немецкий

Down Under - Graham Blvdперевод на немецкий




Down Under
Unterwegs nach Down Under
Traveling in a fried-out Kombi
Reisen in einem ausgebrannten Kombi
On a hippie trail, head full of zombie
Auf Hippie-Pfad, Kopf voller Zombie
I met a strange lady, she made me nervous
Traf eine seltsame Dame, die machte mich nervös
She took me in and gave me breakfast
Sie nahm mich auf und gab mir Frühstück
And she said:
Und sie sagte:
Do you come from a land down under?
Kommst du aus dem Land da unten?
Where women glow and men plunder
Wo Frauen glühen und Männer plündern
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Hörst du nicht, hörst du nicht den Donner?
You better run, you better take cover
Du rennst besser, such besser Deckung
Buying bread from a man in Brussels
Kaufte Brot bei einem Mann in Brüssel
He was six foot four and full of muscle
Er war sechs Fuß vier und voller Muskeln
I said, "Do you speak-a my language?"
Ich fragte: "Sprichst du meine Sprache?"
He just smiled and gave me a Vegemite sandwich
Er lächelte nur, gab mir Vegemite-Brot
And he said:
Und er sagte:
I come from a land down under
Ich komm aus dem Land da unten
Where beer does flow and men chunder
Wo Bier fließt und Männer kotzen
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Hörst du nicht, hörst du nicht den Donner?
You better run, you better take cover, ye-aah
Du rennst besser, such besser Deckung, ja-aah
Lyin' in a den in Bombay
Liegend in Bombay in einer Höhle
With a slack jaw and not much to say
Schlaffer Kiefer, kaum was zu sagen
I said to the man, "Are you trying to tempt me?"
Ich fragt' den Mann: "Willst du mich versuchen?"
Because I come from the land of plenty
Denn ich komm aus dem Land der Fülle
And he said:
Und er sagte:
Oh! Do you come from a land down under? (oh yeah, yeah)
Oh! Kommst du aus dem Land da unten? (oh ja, ja)
Where women glow and men plunder
Wo Frauen glühen und Männer plündern
Can't you hear, can't you hear the thunder? Aah
Hörst du nicht, hörst du nicht den Donner? Aah
You better run, you better take cover
Du rennst besser, such besser Deckung
Living in the land down under
Leben im Land da unten
Where women glow and men plunder
Wo Frauen glühen und Männer plündern
Can't you hear, can't you hear the thunder? (Can't you hear thunder?)
Hörst du nicht, hörst du nicht den Donner? (Hörst du nicht Donner?)
You better run, you better take cover
Du rennst besser, such besser Deckung
Living in the land down under
Leben im Land da unten
Where women glow and men plunder
Wo Frauen glühen und Männer plündern
Can't you hear, can't you hear the thunder? Oh, yeah
Hörst du nicht, hörst du nicht den Donner? Oh, ja
You better run, you better take cover, e-ah
Du rennst besser, such besser Deckung, e-ah
Living in the land down under, oh-ooh
Leben im Land da unten, oh-ooh
Where women glow and men plunder
Wo Frauen glühen und Männer plündern
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Hörst du nicht, hörst du nicht den Donner?
You better run, you better take cover
Du rennst besser, such besser Deckung
Living in the land down under
Leben im Land da unten
Living in the land down under
Leben im Land da unten





Авторы: פיאמנטה אלברט, Hay,colin James, Sinclair,marion, Strykert,ronald Graham

Graham Blvd - Anzac Day: 2 Up
Альбом
Anzac Day: 2 Up
дата релиза
21-04-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.