Graham Blvd - Let Me Blow Ya Mind - перевод текста песни на немецкий

Let Me Blow Ya Mind - Graham Blvdперевод на немецкий




Let Me Blow Ya Mind
Lass mich dich umhauen
Uh, uh, uh, huh
Uh, uh, uh, huh
Yo, yo
Yo, yo
Drop your glasses, shake your asses
Wirf deine Brille ab, lass deinen Hintern wackeln
Face screwed up like you having hot flashes
Gesicht verzogen wie bei Hitzewallungen
Which one, pick one, this one, classic
Welche, such dir eine, diese, Klassiker
Red from blonde, yeah bitch I'm drastic
Rot statt blond, ja Schlampe, ich bin radikal
Why this, why that, lips stop askin'
Warum das, warum das, Lippen, hör auf zu fragen
Listen to me baby, relax and start passin'
Hör mir zu Baby, entspann dich und fang an weiterzureichen
Expressway, hair back, weavin' through the traffic
Schnellstraße, Haare zurück, durch den Verkehr schlängeln
This one strong should be labeled as a hazard
Der hier ist stark, müsste als Gefahr gekennzeichnet sein
Some of y'all niggas hot, sike I'm gassin'
Einige von euch Niggas heiß, Spaß, ich übertreibe
Clowns I spot 'em and I can't stop laughin
Clowns, ich spott sie und kann nicht aufhören zu lachen
Easy come, easy go, E-V gon' be lastin'
Leicht gekommen, leicht gegangen, E-V wird bleiben
Jealousy, let it go, results could be tragic
Eifersucht, lass los, Folgen könnten tragisch sein
Some of y'all ain't writin' well, too concerned with fashion
Einige von euch schreiben nicht gut, zu sehr mit Mode beschäftigt
None of you ain't gizell, cat walk and imagine
Keiner von euch ist Giselle, Laufsteg und Fantasie
Alotta why'all Hollywood, drama, passed it
Viele von euch Hollywood, Drama, hinter sich gelassen
Cut bitch, camera off, real shit, blast it
Schluss mit Schlampe, Kamera aus, echter Scheiß, abfeuern
If I had to give you more
Wenn ich dir mehr geben müsste
It's only been a year
Es ist erst ein Jahr her
Now I got my foot through the door
Jetzt hab ich meinen Fuß in der Tür
And I ain't goin' nowhere
Und ich gehe nirgendwo hin
It took awhile to get me here
Es dauerte eine Weile, hierher zu kommen
And I'm gonna take my time
Und ich werde mir Zeit lassen
Don't fight that good shit in your ear
Wehr dich nicht gegen die gute Musik in deinem Ohr
Now let me blow ya mind
Jetzt lass mich dich umhauen
They want to bank up, crank up, makes me dizzy
Sie wollen abkassieren, aufdrehen, macht mich schwindlig
Shank up, haters want to come after me
Schikanieren, Hasser wollen mich angreifen
You ain't a gangster, prankster, too much to eat
Du bist kein Gangster, Spaßvogel, zu viel zu essen
Snakes in my path wanna smile up at me
Schlangen auf meinem Weg wollen mich anlächeln
Now why you gritting your teeth?
Warum knirschst du mit den Zähnen?
Frustration baby you got to breathe
Frustration Baby, du musst atmen
Take a lot more than you to get rid of me
Es braucht viel mehr als dich, um mich loszuwerden
You see I do what they can't do, I just do me
Siehst du, ich tue, was sie nicht können, ich bin einfach ich selbst
Ain't no stress when it comes to stage, get what you see
Kein Stress auf der Bühne, kriegst was du siehst
Meet me in the lab, pen and pad, don't believe
Triff mich im Studio, Stift und Block, glaub's nicht
Huh, sixteens mine, create my own lines
Huh, Sechzehntel gehören mir, schreibe meine eigenen Zeilen
Love for my wordplay that's hard to find
Liebe für mein Wortspiel, das schwer zu finden ist
Sophomore, I ain't scared, one of a kind
Zweiter Vers, ich hab keine Angst, einmalig
All I do is contemplate ways to make your fans mine
Alles, was ich tue, ist darüber nachzudenken, wie ich deine Fans zu meinen mache
Eyes bloodshot, stressing, chills up your spine
Augen blutunterlaufen, Stress, Schauer über den Rücken
Huh, sick to your stomach wishing I wrote your rhymes
Huh, Übelkeit, wünschst, ich hätte deine Reime geschrieben
If I had to give you more
Wenn ich dir mehr geben müsste
It's only been a year
Es ist erst ein Jahr her
Now I got my foot through the door
Jetzt hab ich meinen Fuß in der Tür
And I ain't goin' nowhere
Und ich gehe nirgendwo hin
It took awhile to get me here
Es dauerte eine Weile, hierher zu kommen
And I'm gonna take my time
Und ich werde mir Zeit lassen
Don't fight that good shit in your ear
Wehr dich nicht gegen die gute Musik in deinem Ohr
Now let me blow ya mind
Jetzt lass mich dich umhauen
Let your bones crack
Lass deine Knochen knacken
Your back pop, I can't stop
Dein Rücken knallt, ich kann nicht aufhören
Excitement, Glock shots from your stash spot
Aufregung, Schüsse aus deinem Versteck
Fuck it, thugged out, I respect the cash route
Scheiß drauf, gangsterhaft, ich respektiere den Cash-Weg
Glocked down, blasters, sets while I mash out
Bewaffnet, Kanonen, Sets während ich abgehe
Yeah nigga, mash out, D-R-E
Yeah Nigga, abgehen, D-R-E
Back track, make that, E-V-E
Zurückfahren, mach das, E-V-E
Do you like that? You got to I know you
Gefällt dir? Du musst, ich kenn dich
Had you in a trance first glance from the floor too
Hatte dich in Trance beim ersten Blick aus dem Erdgeschoss
Don't believe I'll show you, take you with me
Glaub nicht, ich zeig's dir, nehm dich mit
Turn you on, tension gone, give you relief
Mach dich an, Spannung weg, verschaff dir Erleichterung
Put your trust in a bomb when you listen to me
Vertrau einer Bombe, wenn du mir zuhörst
Damn she much thinner know now I'm complete
Verdammt, sie ist viel dünner, jetzt bin ich vollkommen
Still stallion, brick house, pile it on
Immer noch Kraftpaket, Scheunenladen, hau drauf
Ryde or Die bitch, double R, came strong
Ryde or Die Schlampe, doppelt R, stark aufgetaucht
Beware, 'cause I crush anything I land on
Vorsicht, ich zermalme alles, worauf ich lande
Me here, ain't no mistake nigga it was planned on
Ich bin hier, kein Zufall Nigga, war geplant
If I had to give you more
Wenn ich dir mehr geben müsste
It's only been a year
Es ist erst ein Jahr her
Now I got my foot through the door
Jetzt hab ich meinen Fuß in der Tür
And I ain't goin' nowhere
Und ich gehe nirgendwo hin
It took awhile to get me here
Es dauerte eine Weile, hierher zu kommen
And I'm gonna take my time
Und ich werde mir Zeit lassen
Don't fight that good shit in your ear
Wehr dich nicht gegen die gute Musik in deinem Ohr
Now let me blow ya mind
Jetzt lass mich dich umhauen





Авторы: Andre Romell Young, Michael Elizondo, Scott Storch, S. Jordan, Eve Jeffers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.