Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
world
was
on
fire
and
no
one
could
save
me
but
you.
Die
Welt
stand
in
Flammen
und
niemand
konnte
mich
retten
außer
dir.
It's
strange
what
desire
will
make
foolish
people
do.
Es
ist
seltsam,
was
Verlangen
törichte
Menschen
tun
lässt.
I
never
dreamed
that
I'd
meet
somebody
like
you.
Ich
hätte
nie
geträumt,
dass
ich
jemanden
wie
dich
treffen
würde.
And
I
never
dreamed
that
I'd
lose
somebody
like
you.
Und
ich
hätte
nie
geträumt,
dass
ich
jemanden
wie
dich
verlieren
würde.
No,
I
don't
want
to
fall
in
love
Nein,
ich
will
mich
nicht
verlieben
(This
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
(Dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
No,
I
don't
want
to
fall
in
love
Nein,
ich
will
mich
nicht
verlieben
(This
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
(Dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
With
you,
with
you
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
In
dich,
in
dich
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
What
a
wicked
game
you
play
to
make
me
feel
this
way.
Welch
böses
Spiel
spielst
du,
um
mich
so
fühlen
zu
lassen.
What
a
wicked
thing
to
do,
to
let
me
dream
of
you.
Welch
eine
böse
Tat,
mich
von
dir
träumen
zu
lassen.
What
a
wicked
thing
to
say,
you
never
felt
this
way.
Welch
böse
Worte,
zu
sagen,
du
hättest
nie
so
gefühlt.
What
a
wicked
thing
to
do,
to
make
me
dream
of
you
Welch
eine
böse
Tat,
mich
von
dir
träumen
zu
lassen
And
I
wanna
fall
in
love
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
Und
ich
will
mich
verlieben
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
No,
I
wanna
fall
in
love
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
Nein,
ich
will
mich
verlieben
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
The
world
was
on
fire
and
no
one
could
save
me
but
you.
Die
Welt
stand
in
Flammen
und
niemand
konnte
mich
retten
außer
dir.
It's
strange
what
desire
will
make
foolish
people
do.
Es
ist
seltsam,
was
Verlangen
törichte
Menschen
tun
lässt.
I
never
dreamed
that
I'd
love
somebody
like
you.
Ich
hätte
nie
geträumt,
dass
ich
jemanden
wie
dich
lieben
würde.
And
I
never
dreamed
that
I'd
lose
somebody
like
you,
Und
ich
hätte
nie
geträumt,
dass
ich
jemanden
wie
dich
verlieren
würde,
No,
I
wanna
fall
in
love
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
Nein,
ich
will
mich
verlieben
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
No,
I
wanna
fall
in
love
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
Nein,
ich
will
mich
verlieben
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
With
you
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
In
dich
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
With
you
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
In
dich
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
No,
I...
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
Nein,
ich...
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
(This
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
(Dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
Nobody
loves
no
one.
Niemand
liebt
niemanden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.