Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
baby,
I'm
goin'
insane
Komm
schon,
Baby,
ich
werd'
verrückt
You
gotta
stand
still,
this
just
ain't
a
game
Du
musst
stehen
bleiben,
das
hier
ist
kein
Spiel
I
may
be
a
hard
man
but
I'm
not
made
of
stone
Ich
mag
ein
harter
Kerl
sein,
aber
nicht
aus
Stein
You
gotta
love
me
or
leave
me
alone
Liebe
mich
oder
lass
mich
in
Ruh'
Cold
lady,
I'm
so
wild
about
you,
yeah
Kalte
Lady,
ich
steh
total
auf
dich,
yeah
Oh,
cold
lady,
I
can't
live
without
you
Oh,
kalte
Lady,
ich
kann
nicht
ohne
dich
Cold
lady,
you
better
just
go
on
home
Kalte
Lady,
geh
besser
nach
Hause
'Cause
you're
made
of
ice
and
that
ain't
nice
Denn
du
bist
aus
Eis
und
das
ist
nicht
fair
Cold
baby,
and
tell
me
your
plan
Kaltes
Baby,
sag
mir
dein
Plan
What
is
it
you
want,
a
mouse
or
a
man
Was
willst
du,
eine
Maus
oder
'nen
Mann
I
may
be
your
last
chance,
you
could
end
up
alone
Ich
bin
vielleicht
deine
letzte
Chance,
du
könntest
allein
enden
So
come
on
over
and
love
me
or
get
off
my
phone
Also
komm
her
und
lieb
mich
oder
lass
mein
Telefon
in
Ruh'
Cold
lady,
I'm
so
wild
about
you,
yeah
Kalte
Lady,
ich
steh
total
auf
dich,
yeah
Oh,
cold
lady,
I
can't
live
without
you
Oh,
kalte
Lady,
ich
kann
nicht
ohne
dich
Cold
lady,
you
better
just
go
on
home
Kalte
Lady,
geh
besser
nach
Hause
'Cause
you're
made
of
ice
and
that
ain't
nice
Denn
du
bist
aus
Eis
und
das
ist
nicht
fair
You
can
hate
me,
you
can
use
me
Du
kannst
mich
hassen,
du
kannst
mich
benutzen
You
can
make
me
your
slave
Du
kannst
mich
zu
deinem
Sklaven
machen
You
can
do
me
and
abuse
me
Du
kannst
mich
tun
und
missbrauchen
But
at
the
end
of
the
day
I
don't
give
a
feeling
Aber
am
Ende
des
Tages
ist
mir
egal
I
just
wanna
say
come
on
in
or
get
out
of
my
way
Ich
will
nur
sagen:
Komm
rein
oder
geh
mir
aus
dem
Weg
Come
on
baby,
I'm
goin'
insane
Komm
schon,
Baby,
ich
werd'
verrückt
You
gotta
stand
still,
this
just
ain't
a
game
Du
musst
stehen
bleiben,
das
hier
ist
kein
Spiel
I
may
be
a
hard
man
but
I'm
not
made
of
stone
Ich
mag
ein
harter
Kerl
sein,
aber
nicht
aus
Stein
You
gotta
love
me
or
leave
me
alone
Liebe
mich
oder
lass
mich
in
Ruh'
Cold
lady,
I'm
so
wild
about
you,
yeah
Kalte
Lady,
ich
steh
total
auf
dich,
yeah
Oh,
cold
lady,
I
can't
live
without
you
Oh,
kalte
Lady,
ich
kann
nicht
ohne
dich
Cold
lady,
you
better
just
go
on
home
Kalte
Lady,
geh
besser
nach
Hause
'Cause
you're
made
of
ice
and
that
ain't
nice
Denn
du
bist
aus
Eis
und
das
ist
nicht
fair
No,
cold
lady,
I'm
so
wlld
about
you
Nein,
kalte
Lady,
ich
steh
total
auf
dich
Cold
cold
cold
cold
Kalt
kalt
kalt
kalt
I'm
so
wild
about
you,
I'm
so
wild
about
you,
Ich
steh
total
auf
dich,
ich
steh
total
auf
dich,
I'm
so
wild
about
you,
I'm
so
wild
about
you
Ich
steh
total
auf
dich,
ich
steh
total
auf
dich
Wild
about
you,
wild
about
you
Steh
total
auf
dich,
steh
total
auf
dich
You're
made
of
ice
and
is
it
true
that
you're
just
never
goin'
home
Du
bist
aus
Eis
und
stimmt
es,
dass
du
niemals
nach
Hause
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Hutchins, Pip Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.