Текст и перевод песни Graham Bonnet - Cold Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
baby,
I'm
goin'
insane
Ну
же,
детка,
я
схожу
с
ума
You
gotta
stand
still,
this
just
ain't
a
game
Ты
должна
остановиться,
это
не
игра
I
may
be
a
hard
man
but
I'm
not
made
of
stone
Может,
я
и
крутой,
но
я
не
каменный
You
gotta
love
me
or
leave
me
alone
Ты
должна
любить
меня
или
оставить
в
покое
Cold
lady,
I'm
so
wild
about
you,
yeah
Холодная
леди,
я
без
ума
от
тебя,
да
Oh,
cold
lady,
I
can't
live
without
you
О,
холодная
леди,
я
не
могу
без
тебя
жить
Cold
lady,
you
better
just
go
on
home
Холодная
леди,
тебе
лучше
идти
домой
'Cause
you're
made
of
ice
and
that
ain't
nice
Потому
что
ты
сделана
изо
льда,
и
это
нехорошо
Cold
baby,
and
tell
me
your
plan
Холодная
детка,
расскажи
мне
свой
план
What
is
it
you
want,
a
mouse
or
a
man
Чего
ты
хочешь,
мышонка
или
мужчину?
I
may
be
your
last
chance,
you
could
end
up
alone
Может
быть,
я
твой
последний
шанс,
ты
можешь
остаться
одна
So
come
on
over
and
love
me
or
get
off
my
phone
Так
что
давай,
люби
меня
или
брось
трубку
Cold
lady,
I'm
so
wild
about
you,
yeah
Холодная
леди,
я
без
ума
от
тебя,
да
Oh,
cold
lady,
I
can't
live
without
you
О,
холодная
леди,
я
не
могу
без
тебя
жить
Cold
lady,
you
better
just
go
on
home
Холодная
леди,
тебе
лучше
идти
домой
'Cause
you're
made
of
ice
and
that
ain't
nice
Потому
что
ты
сделана
изо
льда,
и
это
нехорошо
You
can
hate
me,
you
can
use
me
Ты
можешь
ненавидеть
меня,
ты
можешь
использовать
меня
You
can
make
me
your
slave
Ты
можешь
сделать
меня
своим
рабом
You
can
do
me
and
abuse
me
Ты
можешь
играть
мной
и
оскорблять
меня
But
at
the
end
of
the
day
I
don't
give
a
feeling
Но
в
конце
концов
мне
все
равно
I
just
wanna
say
come
on
in
or
get
out
of
my
way
Я
просто
хочу
сказать,
входи
или
убирайся
с
дороги
Come
on
baby,
I'm
goin'
insane
Ну
же,
детка,
я
схожу
с
ума
You
gotta
stand
still,
this
just
ain't
a
game
Ты
должна
остановиться,
это
не
игра
I
may
be
a
hard
man
but
I'm
not
made
of
stone
Может,
я
и
крутой,
но
я
не
каменный
You
gotta
love
me
or
leave
me
alone
Ты
должна
любить
меня
или
оставить
в
покое
Cold
lady,
I'm
so
wild
about
you,
yeah
Холодная
леди,
я
без
ума
от
тебя,
да
Oh,
cold
lady,
I
can't
live
without
you
О,
холодная
леди,
я
не
могу
без
тебя
жить
Cold
lady,
you
better
just
go
on
home
Холодная
леди,
тебе
лучше
идти
домой
'Cause
you're
made
of
ice
and
that
ain't
nice
Потому
что
ты
сделана
изо
льда,
и
это
нехорошо
No,
cold
lady,
I'm
so
wlld
about
you
Нет,
холодная
леди,
я
без
ума
от
тебя
Cold
cold
cold
cold
Холодная,
холодная,
холодная,
холодная
I'm
so
wild
about
you,
I'm
so
wild
about
you,
Я
без
ума
от
тебя,
я
без
ума
от
тебя,
I'm
so
wild
about
you,
I'm
so
wild
about
you
Я
без
ума
от
тебя,
я
без
ума
от
тебя
Wild
about
you,
wild
about
you
Без
ума
от
тебя,
без
ума
от
тебя
You're
made
of
ice
and
is
it
true
that
you're
just
never
goin'
home
Ты
сделана
изо
льда,
и
правда
ли,
что
ты
никогда
не
уйдешь
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Hutchins, Pip Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.