Graham Bonnet - Dirty Hand - перевод текста песни на немецкий

Dirty Hand - Graham Bonnetперевод на немецкий




Dirty Hand
Schmutzige Hand
You know that it felt like the end of a long hard day
Du weißt, es fühlte sich an wie das Ende eines langen, harten Tages
Couldn't laugh so I nearly cried
Konnte nicht lachen, also hätte ich fast geweint
Another night in another hotel room,
Noch eine Nacht in einem anderen Hotelzimmer,
It's breakin' me up inside
Es zerreißt mich innerlich
And the porter said, "Hey Mister,
Und der Portier sagte: "Hey Mister,
Sir I've got a call for you,
Sir, ich habe einen Anruf für Sie,
She wouldn't leave her name and number,
Sie wollte Namen und Nummer nicht hinterlassen,
She's gotta get thru to you"
Aber sie muss Sie sprechen"
It was a dirty hand she dealt me
Es war eine schmutzige Hand, die sie mir ausspielte
You know it fell like a killer blow
Weißt du, es traf mich wie ein tödlicher Schlag
But if it hadn't been for that dirty hand
Aber wenn es nicht diese schmutzige Hand gewesen wäre
I guess I never know about a dirty hand
Hätte ich wohl nie von einer schmutzigen Hand gewusst
How come you're sitting in this big old town,
Wie kommt's, dass du in dieser großen Stadt sitzt,
Looking at the telephone,
Auf das Telefon starrst,
It was a question I could not answer
Eine Frage, die ich nicht beantworten konnte,
Cos she knew I wasn't sat at home,
Weil sie wusste, ich war nicht zu Hause,
She said if you're going nowhere,
Sie sagte: "Wenn du nirgendwohin gehst,
Would you like to come out and play
Willst du rauskommen und spielen?"
So I jumped into a long black limousine
Also stieg ich in eine lange schwarze Limousine
Regret it to my dying day
Bereue es bis zu meinem Todestag
It was a dirty hand she dealt me
Es war eine schmutzige Hand, die sie mir ausspielte
You know it fell like a killer blow
Weißt du, es traf mich wie ein tödlicher Schlag
But if it hadn't been for that dirty hand
Aber wenn es nicht diese schmutzige Hand gewesen wäre
I guess I never know about a dirty hand
Hätte ich wohl nie von einer schmutzigen Hand gewusst
I'm drinking to a little something else
Ich trinke auf etwas anderes
Soon I'm having quite a ball,
Bald habe ich richtig Spaß,
Forget about morning, how about tonight
Vergiss den Morgen, wie wär's mit heute Nacht
I guess I didn't mind at all,
Mir hat's wohl nichts ausgemacht,
And if you think it's kind of funny
Und wenn du denkst, es ist komisch,
Then I tell you that's alright
Dann sage ich dir, das ist okay
You see she left me with no money
Sie ließ mich ohne Geld zurück
And more that I had last night
Und mit mehr, als ich letzte Nacht hatte
A dirty hand she dealt me
Eine schmutzige Hand, die sie mir ausspielte
You know it fell like a killer blow
Weißt du, es traf mich wie ein tödlicher Schlag
But if it hadn't been for that dirty hand
Aber wenn es nicht diese schmutzige Hand gewesen wäre
I guess I never know about a dirty hand
Hätte ich wohl nie von einer schmutzigen Hand gewusst
It was a dirty hand, (dirty hand she dealt me)
Es war eine schmutzige Hand (schmutzige Hand, die sie mir ausspielte)
It was a dirty hand, (dirty hand she dealt me)
Es war eine schmutzige Hand (schmutzige Hand, die sie mir ausspielte)
A dirty hand, (dirty hand she dealt me)
Eine schmutzige Hand (schmutzige Hand, die sie mir ausspielte)
A dirty hand, (dirty hand she dealt me)
Eine schmutzige Hand (schmutzige Hand, die sie mir ausspielte)
You know it was a dirty hand, (dirty hand she dealt me)
Weißt du, es war eine schmutzige Hand (schmutzige Hand, die sie mir ausspielte)
You know it was a dirty hand, (dirty hand she dealt me)
Weißt du, es war eine schmutzige Hand (schmutzige Hand, die sie mir ausspielte)
You know it was a dirty hand, (dirty hand she dealt me)
Weißt du, es war eine schmutzige Hand (schmutzige Hand, die sie mir ausspielte)
You know it was such a dirty hand, (dirty hand she dealt me)
Weißt du, es war so eine schmutzige Hand (schmutzige Hand, die sie mir ausspielte)
It's a dirty hand, (dirty hand she dealt me)
Es ist eine schmutzige Hand (schmutzige Hand, die sie mir ausspielte)
It was dirty hand, (dirty hand she dealt me)
Es war eine schmutzige Hand (schmutzige Hand, die sie mir ausspielte)





Авторы: Bob Young, Mick Moody


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.