Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flying Not Falling
Fliegen, nicht fallen
Pissing
in
the
wind,
never
getting
wet
In
den
Wind
pissen,
niemals
nass
werden
Loading
up
three
bullets
to
play
russian
roulette
Drei
Kugeln
laden,
um
Russisch
Roulette
zu
spielen
Hitting
one-o-five
in
an
eighty
zone
Mit
Hundertfünf
in
einer
Achtziger-Zone
fahren
May
be
last
to
leave
but
always
first
one
home
Vielleicht
der
Letzte
sein,
der
geht,
aber
immer
der
Erste
zu
Hause
Mixing
up
the
medication,
just
for
the
fun
Die
Medikamente
mischen,
nur
zum
Spaß
Over
doping
'til
they're
over
done
Überdosieren,
bis
sie
hinüber
sind
On
a
roller
coaster,
it
ain't
fast
enough
Auf
einer
Achterbahn,
sie
ist
nicht
schnell
genug
So
you're
always
riding
standing
up
Also
fährst
du
immer
im
Stehen
Nobody
falling,
just
flying
Niemand
fällt,
nur
fliegen
Taking
some
chances
that's
all
Ein
paar
Risiken
eingehen,
das
ist
alles
Never
too
close
to
the
sun
Niemals
zu
nah
an
der
Sonne
Never
too
far
from
the
ground
Niemals
zu
weit
vom
Boden
entfernt
Walking
down
the
tracks,
never
catch
the
train
Die
Gleise
entlanggehen,
den
Zug
nie
erwischen
Don't
look
back
that's
not
the
way
to
play
this
game
Schau
nicht
zurück,
so
spielt
man
dieses
Spiel
nicht
Cruising
foreign
streets
ethnically
opposed
Durch
fremde
Straßen
cruisen,
wo
man
ethnisch
aneckt
Keep
your
mind
wide
open,
but
your
eyes
are
closed
Halte
deinen
Geist
weit
offen,
aber
deine
Augen
sind
geschlossen
(Your
mind
so
wide
open)
(Dein
Geist
so
weit
offen)
Everyone
changing
partners
Jeder
wechselt
die
Partner
Social
butterflys
Gesellschaftliche
Schmetterlinge
Wonder
who
will,
take
you
home
tonight
Frage
mich,
wer
dich
heute
Nacht
mit
nach
Hause
nimmt
Each
one
primed
and
loaded
heavy
liquored
breath
Jeder
bereit
und
geladen,
schwerer
Alkoholdunst
im
Atem
Out
all
night
but
never
clubbed
to
death
Die
ganze
Nacht
unterwegs,
aber
nie
zu
Tode
geprügelt
Nobody
falling,
just
flying
Niemand
fällt,
nur
fliegen
Taking
some
chances
that's
all
Ein
paar
Risiken
eingehen,
das
ist
alles
Never
too
close
to
the
sun
Niemals
zu
nah
an
der
Sonne
Never
too
far
from
the
ground
Niemals
zu
weit
vom
Boden
entfernt
We
are
always
trying
something
Wir
probieren
immer
etwas
aus
Doin'
nothing
ain't
that
boring?
Nichts
tun,
ist
das
nicht
langweilig?
Never
be
restricted
by
the
rules
Sich
niemals
von
Regeln
einschränken
lassen
Always
going
somewhere
special
Immer
irgendwohin
gehen,
wo
es
besonders
ist
Meeting
someone
extra
casual
Jemanden
ganz
zwanglos
treffen
Making
a
commitment
is
to
lose
Eine
Verpflichtung
einzugehen,
heißt
zu
verlieren
Nobody
falling,
just
flying
Niemand
fällt,
nur
fliegen
Taking
some
chances
that's
all
Ein
paar
Risiken
eingehen,
das
ist
alles
Never
too
close
to
the
sun
Niemals
zu
nah
an
der
Sonne
Never
too
far
from
the
ground
Niemals
zu
weit
vom
Boden
entfernt
Never
too
close
to
the
sun
Niemals
zu
nah
an
der
Sonne
Never
too
far
from
the
ground
Niemals
zu
weit
vom
Boden
entfernt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.