Текст и перевод песни Graham Bonnet - Givin' Up My Worryin'
I'm
giving
up
my
worrying
Я
перестаю
волноваться.
It
doesn't
fit
my
way
Мне
это
не
подходит.
I've
had
enough
of
worrying
С
меня
хватит
беспокойства.
And
messing
up
my
day
И
портит
мне
весь
день.
It
doesn't
help
me
listening
Это
не
помогает
мне
слушать.
To
everything
I
hear
Всему,
что
я
слышу.
It
doesn't
make
no
difference
Это
не
имеет
никакого
значения.
It
never
is
too
clear
Это
никогда
не
бывает
слишком
ясно.
Somebody
made
me
laugh
today
Кто-то
рассмешил
меня
сегодня.
It
changed
the
way
I
am
Это
изменило
меня.
He
terrorised
the
neighbourhood
Он
наводил
ужас
на
всю
округу.
So
I
can
take
the
blame
Так
что
я
могу
взять
вину
на
себя.
If
I
take
a
look
- just
a
little
look
Если
я
посмотрю
- только
взгляну.
I
know
I'll
be
too
late
Я
знаю,
что
опоздаю.
So
shall
I
take
a
look
- 'cos
every
time
I
look
Так
должен
ли
я
взглянуть-потому
что
каждый
раз,
когда
я
смотрю
A
little,
little,
just
a
little
late
Немного,
немного,
просто
немного
опоздал.
I'm
giving
up
my
worrying
Я
перестаю
волноваться.
It
doesn't
fit
my
way
Мне
это
не
подходит.
I've
had
enough
of
worrying
С
меня
хватит
беспокойства.
And
messing
up
my
day
И
портит
мне
весь
день.
It
doesn't
help
me
listening
Это
не
помогает
мне
слушать.
To
everything
I
hear
Всему,
что
я
слышу.
It
doesn't
make
no
difference
Это
не
имеет
никакого
значения.
It
never
is
too
clear
Это
никогда
не
бывает
слишком
ясно.
I
saw
a
look-alike
today
Сегодня
я
видел
двойника.
He
was
a
lot
to
see
Ему
было
на
что
посмотреть.
He
was
familiar
anyway
В
любом
случае,
он
был
мне
знаком.
He
looked
a
lot
like
me
Он
был
очень
похож
на
меня.
Shall
I
take
a
look
- just
a
little
look
Стоит
ли
мне
взглянуть-хотя
бы
чуть-чуть?
It
isn't
very
clear
Это
не
очень
ясно.
Oh
every
time
I
look
- if
I
take
a
look
О,
каждый
раз,
когда
я
смотрю
- если
я
смотрю
...
A
little,
little,
just
a
little
late
Немного,
немного,
просто
немного
опоздал.
I'm
giving
up
my
worrying
Я
перестаю
волноваться.
It
doesn't
fit
my
way
Мне
это
не
подходит.
I've
had
enough
of
worrying
С
меня
хватит
беспокойства.
And
messing
up
my
day
И
портит
мне
весь
день.
I'm
giving
up
my
worrying
Я
перестаю
волноваться.
It
doesn't
fit
my
way
Мне
это
не
подходит.
I've
had
enough
of
worrying
С
меня
хватит
беспокойства.
And
messing
up
my
day
И
портит
мне
весь
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Rossi, Bernard Frost
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.