Graham Bonnet - Night Games (Single Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Graham Bonnet - Night Games (Single Edit)




Night Games (Single Edit)
Ночные игры (Сингл версия)
See the man in the busy street
Видишь мужчину на оживлённой улице?
He's almost incomplete
Он почти сломлен.
He takes his pleasure in strange ways
Он получает удовольствие странным образом.
And the lady in the library
А вот дама в библиотеке,
She's just like you and me
Она такая же, как ты и я,
You wouldn't know her at all.
Ты бы её совсем не узнала.
She takes a train up to the great big city
Она садится на поезд до большого города,
She knocks a door and steps right in
Стучит в дверь и входит.
He's just a fool that some would like to pity
Он всего лишь глупец, которого некоторые пожалели бы,
They work to out in the house of sin.
Они отрабатывают это в доме греха.
Night games
Ночные игры,
They pay for their night games
Они платят за свои ночные игры,
They were two lovers, they don't use names
Они были двумя любовниками, они не называют имён,
It says in the rules
В правилах сказано,
It's strictly for cools to play their night games
Только для крутых играть в свои ночные игры,
They pay for their night games
Они платят за свои ночные игры,
Always play one last frame
Всегда играют последний раунд,
Games of the night
Игры ночи.
Every room is a different scene
Каждая комната другая сцена,
Every one has a different dream
У каждого своя мечта,
They make it anyway they choose
Они воплощают их, как хотят,
You can get anything you need
Ты можешь получить всё, что тебе нужно,
Anyone if the price's agreed
Кого угодно, если цена согласована,
And nothing left for you to lose
И тебе нечего терять.
It's entertainment for the lost and lonely
Это развлечение для потерянных и одиноких,
And cabaret for those who dare
И кабаре для тех, кто осмелится,
The last attainment of the one and only
Последнее достижение единственного и неповторимого,
It's got to be to get you there.
Это должно тебя туда привести.
Night games
Ночные игры,
They pay for their night games
Они платят за свои ночные игры,
They were two lovers, they don't use names
Они были двумя любовниками, они не называют имён,
It says in the rules
В правилах сказано,
It's strictly for cools to play their night games
Только для крутых играть в свои ночные игры,
They pay for their night games
Они платят за свои ночные игры,
Always play one last frame
Всегда играют последний раунд,
It says in the rules
В правилах сказано.
Night games
Ночные игры,
They pay for their night games
Они платят за свои ночные игры,
They were to lovers, they don't use names
Они были двумя любовниками, они не называют имён,
It says in the rules
В правилах сказано,
It's strictly for cools to play their night games
Только для крутых играть в свои ночные игры,
They pay for their night games
Они платят за свои ночные игры,
Always play one last frame
Всегда играют последний раунд,
It says in the rules
В правилах сказано.





Авторы: Norro Wilson, Blake Mevis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.