Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
darling,
please
believe
me
Oh
Liebling,
bitte
glaub
mir
I'll
never
do
you
no
harm
Ich
werde
dir
niemals
wehtun
Believe
me
when
I
tell
you
Glaub
mir,
wenn
ich
dir
sage
I'll
never
do
you
no
harm
Ich
werde
dir
niemals
wehtun
Oh
darling,
if
you
leave
me
Oh
Liebling,
wenn
du
mich
verlässt
I'll
never
make
it
alone
Werde
ich
es
niemals
allein
schaffen
Believe
me
when
I
beg
you
Glaub
mir,
wenn
ich
dich
anflehe
Don't
ever
leave
me
alone
Lass
mich
niemals
allein
When
you
told
me
you
didn't
need
me
anymore
Als
du
mir
sagtest,
du
brauchtest
mich
nicht
mehr
Well
you
know
I
nearly
broke
down
and
cried
Nun,
du
weißt,
ich
wäre
fast
zusammengebrochen
und
hätte
geweint
When
you
told
me
you
didn't
need
me
anymore
Als
du
mir
sagtest,
du
brauchtest
mich
nicht
mehr
Well
you
know
I
nearly
broke
down
and
died
Nun,
du
weißt,
ich
wäre
fast
zusammengebrochen
und
gestorben
Oh
darling,
if
you
leave
me
Oh
Liebling,
wenn
du
mich
verlässt
I'll
never
make
it
alone
Werde
ich
es
niemals
allein
schaffen
Believe
me
whem
I
tell
you
Glaub
mir,
wenn
ich
dir
sage
I'll
never
do
you
no
harm
Ich
werde
dir
niemals
wehtun
When
you
told
me
you
didn't
need
me
anymore
Als
du
mir
sagtest,
du
brauchtest
mich
nicht
mehr
Well
you
know
I
nearly
broke
down
and
cried
Nun,
du
weißt,
ich
wäre
fast
zusammengebrochen
und
hätte
geweint
When
you
told
me
you
didn't
need
me
anymore
Als
du
mir
sagtest,
du
brauchtest
mich
nicht
mehr
Well
you
know
I
nearly
broke
down
and
died
Nun,
du
weißt,
ich
wäre
fast
zusammengebrochen
und
gestorben
Oh
darling,
please
believe
me
Oh
Liebling,
bitte
glaub
mir
I'll
never
let
you
down
Ich
werde
dich
niemals
im
Stich
lassen
Oh
believe
me
darling
Oh
glaub
mir,
Liebling
Believe
me
when
I
tell
you
Glaub
mir,
wenn
ich
dir
sage
I'll
never
do
you
no
harm
Ich
werde
dir
niemals
wehtun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Lennon, P. Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.