Graham Bonnet - Out On the Water - перевод текста песни на немецкий

Out On the Water - Graham Bonnetперевод на немецкий




Out On the Water
Draußen auf dem Wasser
I′m out on the water
Ich bin draußen auf dem Wasser
Hiding from a shotgun
Verstecke mich vor einer Schrotflinte
Just keeping it cool
Halte bloß die Nerven
Until the heat goes down
Bis die Luft wieder rein ist
Pretty big Pappa says that I'm the lover
Der große Pappa sagt, ich sei der Liebhaber
Who′s got his little girl looking big and round
Der sein kleines Mädchen rund und prall gemacht hat
I'm out on the water
Ich bin draußen auf dem Wasser
Hiding 'til the heat goes down
Verstecke mich, bis die Luft rein ist
I′m out on the water
Ich bin draußen auf dem Wasser
Looking for an answer
Suche nach einer Antwort
You know I′m keeping it cool
Weißt du, ich halte die Nerven
Until the heat goes down
Bis die Luft wieder rein ist
Pretty big Pappa's gonna double his tune
Der große Pappa wird sein Lied ändern
His little girl′s sister looking too big too soon
Ihr kleines Schwesterchen sieht zu schnell erwachsen aus
I'm out on the water
Ich bin draußen auf dem Wasser
Hiding under the moon
Verstecke mich unter dem Mond
I only kissed her maybe once or twice
Ich habe sie nur ein-, zweimal geküsst
I know a lot of people think she′s awful nice
Ich weiß, viele finden sie richtig toll
She had to blame someone but why blame me
Sie musste jemandem die Schuld geben, aber warum mir?
I bet she stuck a pin in a directory
Ich wette, sie hat eine Stecknadel ins Telefonbuch gesteckt
Cos I'm out on the water
Denn ich bin draußen auf dem Wasser
Hiding ′til the heat goes down
Verstecke mich, bis die Luft rein ist
I'm out on the water
Ich bin draußen auf dem Wasser
Hiding 'til the heat goes down
Verstecke mich, bis die Luft rein ist
I′m out on the water
Ich bin draußen auf dem Wasser
Hiding from a shotgun
Verstecke mich vor einer Schrotflinte
Just keeping it cool
Halte bloß die Nerven
Until the heat goes down
Bis die Luft wieder rein ist
Pretty big Pappa says that I′m the lover
Der große Pappa sagt, ich sei der Liebhaber
Who's got his little girls looking big and round
Der seine kleinen Mädchen rund und prall gemacht hat
I′m out on the water
Ich bin draußen auf dem Wasser
Hiding 'til the heat goes down
Verstecke mich, bis die Luft rein ist
Out on the water (out on the water)
Draußen auf dem Wasser (draußen auf dem Wasser)
Out on the water (out on the water)
Draußen auf dem Wasser (draußen auf dem Wasser)
Out on the water (out on the water)
Draußen auf dem Wasser (draußen auf dem Wasser)
Out on the water (out on the water)
Draußen auf dem Wasser (draußen auf dem Wasser)
Out on the water (out on the water)
Draußen auf dem Wasser (draußen auf dem Wasser)
Out on the water (out on the water)
Draußen auf dem Wasser (draußen auf dem Wasser)
Out on the water (out on the water)
Draußen auf dem Wasser (draußen auf dem Wasser)
Ooooo (Ooooo)
Ooooo (Ooooo)
Out on the water (out on the water)
Draußen auf dem Wasser (draußen auf dem Wasser)
Out on the water (out on the water)
Draußen auf dem Wasser (draußen auf dem Wasser)
Out on the water (out on the water)
Draußen auf dem Wasser (draußen auf dem Wasser)
Out on the water (out on the water)
Draußen auf dem Wasser (draußen auf dem Wasser)
Out on the water (out on the water)
Draußen auf dem Wasser (draußen auf dem Wasser)
Out on the water (out on the water)
Draußen auf dem Wasser (draußen auf dem Wasser)





Авторы: Bob Young, Mick Moody


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.