Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since You Been Gone
Seit du gegangen bist
Whhooaa,
whhooaa,
whhooaaaa
Whhooaa,
whhooaa,
whhooaaaa
I
get
the
same
old
dreams,
same
time
every
night
Ich
habe
die
gleichen
alten
Träume,
jede
Nacht
zur
gleichen
Zeit
Fall
to
the
ground
and
I
wake
up
Stürze
zu
Boden
und
wache
auf
So
I
get
out
of
bed,
put
on
my
shoes,
and
in
my
head
Also
stehe
ich
auf,
ziehe
meine
Schuhe
an
und
in
meinem
Kopf
Thoughts
fly
back
to
the
break-up
Fliegen
die
Gedanken
zurück
zur
Trennung
These
four
walls
are
closing
in
Diese
vier
Wände
kommen
näher
Look
at
the
fix
you′ve
put
me
in
Schau,
in
was
für
eine
Lage
du
mich
gebracht
hast
Since
you
been
gone,
since
you
been
gone
Seit
du
gegangen
bist,
seit
du
gegangen
bist
I'm
outta
my
head,
can′t
take
it
Ich
bin
außer
mir,
ich
halte
es
nicht
aus
Could
I
be
wrong,
but
since
you
been
gone
Könnte
ich
mich
irren,
aber
seit
du
gegangen
bist
You
cast
a
spell,
so
break
it
Hast
du
einen
Zauber
gewirkt,
also
brich
ihn
Oooohhh
- Whhooooaaa
- Ooooohhh
Oooohhh
- Whhooooaaa
- Ooooohhh
Since
you
been
gone
Seit
du
gegangen
bist
So
in
the
night
I
stand
beneath
the
back
street
light
Also
stehe
ich
nachts
unter
der
Laterne
in
der
Nebenstraße
I
read
the
words
that
you
sent
to
me
Und
lese
die
Worte,
die
du
mir
geschickt
hast
I
can
take
the
afternoon,
the
night-time
comes
around
too
soon
Ich
ertrage
den
Nachmittag,
aber
die
Nacht
kommt
zu
schnell
You
can't
know
what
you
mean
to
me
Du
kannst
nicht
wissen,
was
du
für
mich
bedeutet
Your
poison
letter,
your
telegram
Dein
Giftbrief,
dein
Telegramm
Just
goes
to
show
you
don't
give
a
damn
Zeigt
nur,
dass
es
dich
nicht
kümmert
Since
you
been
gone,
since
you
been
gone
Seit
du
gegangen
bist,
seit
du
gegangen
bist
I′m
outta
my
head,
can′t
take
it
Ich
bin
außer
mir,
ich
halte
es
nicht
aus
Could
I
be
wrong,
but
since
you
been
gone
Könnte
ich
mich
irren,
aber
seit
du
gegangen
bist
You
cast
a
spell,
so
break
it
Hast
du
einen
Zauber
gewirkt,
also
brich
ihn
Oooohhh
- Whhooooaaa
- Ooooohhh
Oooohhh
- Whhooooaaa
- Ooooohhh
Since
you
been
gone
Seit
du
gegangen
bist
If
you
will
come
back
Wenn
du
zurückkommst
Baby
you
know
Weißt
du,
Schatz
You'll
never
do
wrong
Wirst
du
nie
unrecht
haben
Since
you
been
gone,
since
you
been
gone
Seit
du
gegangen
bist,
seit
du
gegangen
bist
I′m
outta
my
head,
can't
take
it
Ich
bin
außer
mir,
ich
halte
es
nicht
aus
Could
I
be
wrong,
but
since
you
been
gone
Könnte
ich
mich
irren,
aber
seit
du
gegangen
bist
You
cast
a
spell,
so
break
it
Hast
du
einen
Zauber
gewirkt,
also
brich
ihn
Oooohhh
- Whhooooaaa
- Ooooohhh
Oooohhh
- Whhooooaaa
- Ooooohhh
Ever
since,
you
been
gone
Seitdem
du
gegangen
bist
Since
you
been
gone,
since
you
been
gone
Seit
du
gegangen
bist,
seit
du
gegangen
bist
I′m
outta
my
head,
can't
take
it
Ich
bin
außer
mir,
ich
halte
es
nicht
aus
Since
you
been
gone,
since
you
been
gone
Seit
du
gegangen
bist,
seit
du
gegangen
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ballard Russell Glyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.