Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
walked
in
the
bar
and
I
looked
at
no
other
Nun,
ich
ging
in
die
Bar
und
sah
keine
andere
an
A
glass
and
cigarette
in
her
hands
Ein
Glas
und
eine
Zigarette
in
ihren
Händen
She
pulled
me
right
in
with
the
tip
of
her
finger
Sie
zog
mich
direkt
mit
ihrer
Fingerspitze
an
I
walked
up
a
saint
and
sat
down
a
sinner
Ich
kam
als
Heiliger
und
setzte
mich
als
Sünder
Told
me
straight
away
'bout
the
death
of
her
mother
Erzählte
mir
sofort
vom
Tod
ihrer
Mutter
Break
up
stages
of
her
latest
lover
Von
den
Trennungsphasen
ihres
letzten
Liebhabers
We
got
a
bottle
from
the
back
of
the
bar
Wir
holten
eine
Flasche
hinter
der
Bar
hervor
And
we
shot,
shot,
shot,
shot
Und
wir
tranken
Shot,
Shot,
Shot,
Shot
Then
we
took
a
trip
downtown
to
a
local
joint
Dann
machten
wir
einen
Abstecher
runter
in
eine
lokale
Kneipe
And
I
wonder
how
this
is
gonna
end
up
Und
ich
frage
mich,
wie
das
hier
enden
wird
And
she
grabs
my
hand,
should
I
turn
back
now
Und
sie
packt
meine
Hand,
sollte
ich
jetzt
umdrehen?
Yeah,
I'm
flat
on
my
back
now
Ja,
ich
lieg'
jetzt
flach
auf
dem
Rücken
We're
gonna
go
and
run
through
the
red
light
Wir
werden
losfahren
und
über
die
rote
Ampel
rasen
Go
and
crash
the
car
by
the
roadside
Fahren
den
Wagen
am
Straßenrand
zu
Schrott
We're
gonna
lose
my
head
just
for
a
minute,
and
do
a
360
Werden
nur
für
eine
Minute
den
Kopf
verlieren
und
'ne
360-Drehung
machen
Oh
she
don't
like
no,
oh
we'll
go
as
far
as
it
goes
Oh,
sie
mag
kein
Nein,
oh
wir
gehen
so
weit,
wie
es
nur
geht
Before
I
have
a
chance
to
stop
and
finish
Bevor
ich
die
Chance
hab'
anzuhalten
und
Schluss
zu
machen
She
got
me
90
degrees
Bringt
sie
mich
auf
90
Grad
I'm
lying
90
degrees
Lieg'
ich
90
Grad
Woke
up
this
morning
again
Wachte
heute
Morgen
wieder
auf
And
we're
staring
at
the
ceiling
again
Und
wir
starren
wieder
an
die
Decke
And
we'll
go
out
this
evening
again
Und
wir
gehen
heute
Abend
wieder
aus
Spinning
round,
round,
round,
round
Drehen
uns
im
Kreis,
Kreis,
Kreis,
Kreis
Then
we
took
a
trip
downtown
to
a
local
joint
Dann
machten
wir
einen
Abstecher
runter
in
eine
lokale
Kneipe
And
I
wonder
how
this
is
gonna
end
up
Und
ich
frage
mich,
wie
das
hier
enden
wird
She
got
a
hold
on
me
and
she
pushes
me
down
Sie
hat
mich
im
Griff
und
drückt
mich
runter
Yeah,
well
this
is
my
life
now
Ja,
tja,
das
ist
jetzt
mein
Leben
We're
gonna
go
and
run
through
the
red
light
Wir
werden
losfahren
und
über
die
rote
Ampel
rasen
Go
and
crash
the
car
by
the
roadside
Fahren
den
Wagen
am
Straßenrand
zu
Schrott
We're
gonna
lose
my
head
just
for
a
minute,
and
do
a
360
Werden
nur
für
eine
Minute
den
Kopf
verlieren
und
'ne
360-Drehung
machen
Oh
she
don't
like
no,
oh
we'll
go
as
far
as
it
goes
Oh,
sie
mag
kein
Nein,
oh
wir
gehen
so
weit,
wie
es
nur
geht
Before
I
have
a
chance
to
stop
and
finish
Bevor
ich
die
Chance
hab'
anzuhalten
und
Schluss
zu
machen
She
got
me
90
degrees
Bringt
sie
mich
auf
90
Grad
I'm
lying
90
degrees
Lieg'
ich
90
Grad
I'm
too
far
down
this
road
Ich
bin
schon
zu
weit
auf
diesem
Weg
Tomorrow
I'll
say
no
Morgen
werde
ich
Nein
sagen
Just
one
trip
downtown
to
a
local
joint
Nur
ein
Abstecher
runter
in
eine
lokale
Kneipe
And
I
wonder
how
this
is
gonna
end
up
Und
ich
frage
mich,
wie
das
hier
enden
wird
Took
a
trip
downtown
to
a
local
joint
Machten
einen
Abstecher
runter
in
eine
lokale
Kneipe
And
I
wonder
how
this
is
gonna
end
up
Und
ich
frage
mich,
wie
das
hier
enden
wird
We're
gonna
go
and
run
through
the
red
light
Wir
werden
losfahren
und
über
die
rote
Ampel
rasen
Go
and
crash
the
car
by
the
roadside
Fahren
den
Wagen
am
Straßenrand
zu
Schrott
We're
gonna
lose
my
head
just
for
a
minute,
and
do
a
360
Werden
nur
für
eine
Minute
den
Kopf
verlieren
und
'ne
360-Drehung
machen
Oh
she
don't
like
no,
oh
we'll
go
as
far
as
it
goes
Oh,
sie
mag
kein
Nein,
oh
wir
gehen
so
weit,
wie
es
nur
geht
Before
I
have
a
chance
to
stop
and
finish
Bevor
ich
die
Chance
hab'
anzuhalten
und
Schluss
zu
machen
She
got
me
90
degrees
Bringt
sie
mich
auf
90
Grad
I'm
lying
90
degrees
Lieg'
ich
90
Grad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Daniel Woodcock, Graham James Candy
Альбом
Plan A
дата релиза
02-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.