Graham Candy - Glowing in the Dark - перевод текста песни на немецкий

Glowing in the Dark - Graham Candyперевод на немецкий




Glowing in the Dark
Glühen im Dunkeln
Give me a second cause I'm not thinking straight
Gib mir eine Sekunde, denn ich kann nicht klar denken
I tried to find an answer in an empty space
Ich habe versucht, eine Antwort in einem leeren Raum zu finden
But nothings left oh no, there's nothing left inside
Aber nichts ist mehr übrig, oh nein, da ist nichts mehr drin
We broke our hearts and then we killed the butterflies
Wir haben unsere Herzen gebrochen und dann die Schmetterlinge getötet
I'm stuck in black and white, I'm standing still
Ich stecke in Schwarz-Weiß fest, ich stehe still
Trapped in a picture frame, gonna foot the bill
Gefangen in einem Bilderrahmen, werde die Rechnung bezahlen
Another second chance, are you gonna stay
Eine zweite Chance, wirst du bleiben?
I tied your shoes oh darling can you run away
Ich habe dir die Schuhe gebunden, oh Liebling, kannst du weglaufen?
Make me feel my body, you're the neon dancing on my skin
Lass mich meinen Körper spüren, du bist das Neonlicht, das auf meiner Haut tanzt
Love, how come we never say love
Liebe, wie kommt es, dass wir nie Liebe sagen?
How come we never tried to leave
Wie kommt es, dass wir nie versucht haben zu gehen?
And we were always trying to run
Und wir haben immer versucht zu rennen
We start glowing when the lights go out
Wir beginnen zu glühen, wenn die Lichter ausgehen
Glowing, everybody's glowing, we are
Glühen, alle glühen, wir
Glowing, everybody's glowing
Glühen, alle glühen
I'm sorry I'm no good, I've got my father's pride
Es tut mir leid, dass ich nichts tauge, ich habe den Stolz meines Vaters
Keep standing still and coloring in black and white
Bleibe still stehen und male in Schwarz-Weiß
But nothings left oh no, there's nothing left inside
Aber nichts ist mehr übrig, oh nein, da ist nichts mehr drin
We broke our hearts and then we killed the butterflies
Wir haben unsere Herzen gebrochen und dann die Schmetterlinge getötet
I'm stuck in black and white, I'm standing still
Ich stecke in Schwarz-Weiß fest, ich stehe still
Trapped in a picture frame, gonna foot the bill
Gefangen in einem Bilderrahmen, werde die Rechnung bezahlen
Another second chance, are you gonna stay
Eine zweite Chance, wirst du bleiben?
I tied your shoes oh darling can you run away
Ich habe dir die Schuhe gebunden, oh Liebling, kannst du weglaufen?
Make me feel my body, you're the neon dancing on my skin
Lass mich meinen Körper spüren, du bist das Neonlicht, das auf meiner Haut tanzt
Love, how come we never say love
Liebe, wie kommt es, dass wir nie Liebe sagen?
How come we never tried to leave
Wie kommt es, dass wir nie versucht haben zu gehen?
And we were always trying to run
Und wir haben immer versucht zu rennen
We start glowing when the lights go out
Wir beginnen zu glühen, wenn die Lichter ausgehen
Glowing, everybody's glowing, we are
Glühen, alle glühen, wir
Glowing, everybody's glowing
Glühen, alle glühen
Glowing, everybody's glowing, we are
Glühen, alle glühen, wir
Glowing, everybody's glowing
Glühen, alle glühen
Glowing, everybody's glowing, we are
Glühen, alle glühen, wir
Glowing, everybody's glowing
Glühen, alle glühen
Love, how come we never say love
Liebe, wie kommt es, dass wir nie Liebe sagen?
How come we never tried to leave
Wie kommt es, dass wir nie versucht haben zu gehen?
And we were always trying to run
Und wir haben immer versucht zu rennen
We start glowing when the lights go out
Wir beginnen zu glühen, wenn die Lichter ausgehen
Love, how come we never say love
Liebe, wie kommt es, dass wir nie Liebe sagen?
How come we never tried to leave
Wie kommt es, dass wir nie versucht haben zu gehen?
And we were always trying to run
Und wir haben immer versucht zu rennen
We start glowing when the lights go out
Wir beginnen zu glühen, wenn die Lichter ausgehen
Glowing, everybody's glowing, we are
Glühen, alle glühen, wir
Glowing, everybody's glowing
Glühen, alle glühen
When the lights go out
Wenn die Lichter ausgehen
Glowing, everybody's glowing, we are
Glühen, alle glühen, wir
Glowing, everybody's glowing
Glühen, alle glühen
When the lights go out
Wenn die Lichter ausgehen





Авторы: Nikolai Potthoff, Norma Jean Martine, Graham James Candy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.