Текст и перевод песни Graham Gouldman - My Father
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knows
more
than
I′ll
ever
know
Знает
больше,
чем
я
когда-либо
узнаю
Been
places
I′ll
never
go
Побывал
там,
где
мне
никогда
не
быть
I
want
to
know
Я
хочу
знать
(Want
to
know
all
the
words
and
phrases)
(Хочу
знать
все
слова
и
фразы)
I
want
to
show
Я
хочу
показать
(Want
to
show
his
fine
airs
and
graces)
(Хочу
показать
его
изысканные
манеры
и
достоинства)
If
only
it
were
me
Если
бы
только
я
мог
быть
им
Fought
battles
I've
never
fought
Выиграл
битвы,
в
которых
мне
не
участвовать
Brings
pleasures
I′ve
never
bought
Дарит
радости,
которые
мне
не
купить
I
want
the
sky
Я
хочу
неба
(Want
the
sky
and
sophistication)
(Хочу
неба
и
утонченности)
And
have
the
gift
И
обладать
даром
(Have
the
gift
of
appreciation)
(Обладать
даром
ценить
прекрасное)
If
only
it
were
me
Если
бы
только
я
мог
быть
им
But
it′s
no
use
Но
нет
смысла
Being
somebody
else
Быть
кем-то
другим
On
my
own
two
feet
На
своих
двух
ногах
I've
got
meet
Я
должен
встретить
The
world
alone
Этот
мир
в
одиночку
I′m
on
my
own,
just
me
Я
сам
по
себе,
только
я
Independent
and
free
Независимый
и
свободный
Knows
more
than
I'll
ever
know
Знает
больше,
чем
я
когда-либо
узнаю
Gone
places
I'll
never
go
Побывал
там,
где
мне
никогда
не
быть
Don′t
have
the
sound
У
меня
нет
звука
(Have
the
sound
of
his
voice,
so
charming)
(Звука
его
голоса,
такого
очаровательного)
Don't
have
the
guile
У
меня
нет
хитрости
(Have
the
guile
of
his
smile
disarming)
(Хитрости
его
обезоруживающей
улыбки)
If
only
it
were
me
Если
бы
только
я
мог
быть
им
But
it's
no
use
Но
нет
смысла
Being
somebody
else
Быть
кем-то
другим
On
my
own
two
feet
На
своих
двух
ногах
I′ve
got
meet
Я
должен
встретить
The
world
alone
Этот
мир
в
одиночку
I′m
on
my
own,
just
me
Я
сам
по
себе,
только
я
Independent
and
free
Независимый
и
свободный
The
son
of
my
father
Сын
моего
отца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Keith Gouldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.